На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из ниоткуда в никуда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из ниоткуда в никуда

Автор
Дата выхода
31 октября 2019
Краткое содержание книги Из ниоткуда в никуда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из ниоткуда в никуда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Ермолин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Из ниоткуда в никуда» — роман-аллегория о темном подполье человеческой души. Пытаясь побороть страх смерти, герои превращают свою жизнь в театр. Любовь, творчество, осознанные сновидения и многие другие практики станут их средством ухода от реальности… В оформлении обложки использовано изображение фрагмента картины "Жемчужина". Автор Врубель М.
Из ниоткуда в никуда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из ниоткуда в никуда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Дослушайте, прежде чем делать выводы.
– Просите. Продолжайте.
– Буквально недавно я заметил, что во многих языках, кроме русского, «сон» и «мечта» обозначаются одним словом. В английском, как я уже сказал – это dream, на иврите – halom, японском – yume.
– Заимствования?
– Если бы. Здесь разная география, непохожие корни, неродные языковые группы.
– Что это, в таком случае?
– Необычный факт мировосприятия человека. Вы только задумайтесь – это же удивительно, как людям пришло в голову придумать те или иные обозначения предметов и явлений.
Женя вновь погрузилась в свои мысли. Ей было все равно на эти пространные размышления и софистику, но теперь она абсолютно точно чувствовала уверенность, что у Феликса нет на нее никаких планов. Он случайный сосед, хороший слушатель, но не более того.
– Не совсем английский, но действительно интересный факт. Или предположение, – заключила она.
– Рад, что смог вам угодить, – произнес Феликс и, переведя взгляд на сцену, добавил: – Поразмышляйте как-нибудь на досуге, почему для разных предшествующих народов «сон» и «мечта» схожие по своей сути понятия.
– Считаете, оно того стоит?
– Размышлять – лучший способ развивать воображение.
– Внутри вас похоже тоже живет философ?
– Поверьте, от этого вам точно хуже не будет.
Колоритное трио вновь вернулось на сцену, настроило инструменты и продолжило играть мелодичный джаз.
Тяжело вздохнув, Женя перевела взгляд на пару за соседним столиком.





