На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность

Автор
Дата выхода
13 мая 2020
Краткое содержание книги Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Павлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тереза начинает новую жизнь – находит работу и друзей, влюбляется, но призраки прошлого не отпускают, а эмпатия все больше развивается. Тереза прячется в большом городе, но в ее окружении появляется опасный враг, который узнает правду о ее прошлом и шантажирует. Теперь жизнь Терезы и дорогих ей людей под угрозой. На что способна девушка, которой есть, кого защищать?
Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он выглядел лет на тридцать или чуть больше, но густая темная щетина на щеках и подбородке делала его старше. Довольно заурядная внешность, такие не запоминаются. Хотя я вроде видела, как он припарковался и прошел в офис. Вскинув на меня вопросительный взгляд, он раздраженно поинтересовался:
– Чем могу помочь?
Судя по его виду, он с трудом сдержал порыв сразу выгнать нежданного гостя и теперь тщетно пытался изобразить вежливость. Получалось плохо. С таким хмурым выражением лица только родственников хоронить. Перед ним высилась очередная куча бумаг: видимо, он ее разбирал.
– Добрый день. Я от Уилера, – осторожно сказала я.
– Вот как? – Мужчина явно удивился и скептически меня осмотрел. Почему-то его пренебрежение отозвалось во мне острее, чем пренебрежение Джоша. – Чарли Таннер. – Он протянул руку.
– Скай Моррис. – Я шагнула вперед, ответить рукопожатием, пугаясь и предвкушая одновременно, но тут зазвонил телефон, и Таннер, указав на кресло у стола, взял трубку. Моя протянутая рука так и застыла в воздухе.
– Генерал, доброе утро… Да, мы именно так и договаривались. Что поменялось? – говорил Таннер в трубку. – Поздновато вы предупредили. – Он обошел стол, сел и зашелестел бумагами. Куча документов скрыла его с головой.
Пока он бубнил в телефон, я с интересом оглядела кабинет: стол с компьютером, кресло у стола и высокий узкий шкаф, а еще одинокий стул в углу. На подоконнике стояла такая же одинокая баночка клея, на стуле висела видавшая виды кожаная куртка.
– Садитесь, Скай Моррис, – пробурчал Таннер из-за кипы документов.
Я заметалась глазами между креслом и стулом. Если сяду в кресло, придется разговаривать со стопкой бумаг на столе. Пришлось пройти через всю комнату и сесть в углу на стул.
С этого места открылся новый ракурс на стену слева и Таннера в темно-синей толстовке. На стене висел перекидной календарь с фотографией яхты. Яхта уплывала в голубую даль, дразня белыми парусами.
Таннер прокашлялся, и я вздрогнула, возвращаясь к реальности. Отличное начало – слишком задумчивый работник никому не нужен.
– Так значит, вы от Уилера?
Я с энтузиазмом кивнула, наблюдая, как Таннер в задумчивости жует губами и хмурится.
– И в курсе, кого мы ищем?
Какой ответ устроил бы Джоша?
– Честно говоря, не совсем.
– Да, Уилер молчун, каких поискать, не правда ли? – произнес Таннер, оглядывая завалы бумаг, и я удрученно кивнула. – Он не принес ваше резюме.
Хотелось бы посмотреть, как Уилер его приносит.








