Главная » Легкое чтение » И настанет день (сразу полная версия бесплатно доступна) Анастасия Полякова читать онлайн полностью / Библиотека

И настанет день

На нашем сайте вы можете читать онлайн «И настанет день». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 февраля 2022

Краткое содержание книги И настанет день, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению И настанет день. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Полякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В жизни Тобиаса Максвелла все как в сказке: он богат, молод, красив. Через месяц у него свадьба, после которой он станет совладельцем крупной семейной корпорации. Что изменит в его жизни прочтение старого дневника его дедушки? Какие семейные тайны он узнает?

И настанет день читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу И настанет день без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внедряться в другую страну всегда легче, если берешь за основу чужое готовое дело, поэтому сегодня мы собирались их поглотить. Вчера я уезжал с четкими планами по развитию бизнеса, а сегодня появился новый пункт, гласивший, что мы не будем увольнять никого из работающих там людей. Это значит, что поглощение будет не полным. И это абсолютный провал.

– Время! – Мадлен заглянула в кабинет и постучала пальцем по циферблату наручных часов. – Проверьте адрес и не забудьте зонт. На улице ливень.

Одним глотком допив кофе и запихнув в рот остатки кекса, я схватил заботливо подготовленный девушкой зонт и папку с договором и выбежал из кабинета.

Уже перед выходом из здания я столкнулся с Чарли Пирсом, моим давним другом и коллегой. Он никуда не торопился, да и вообще выглядел так, как будто только приехал. Увидев меня, он покраснел и смущенно улыбнулся. Я заметил, что из-под плаща у него выглядывает яркая, совсем не офисная рубашка, а в руке балансирует коробка с пончиками из пекарни на другом конце улицу.

Его день явно начался лучше. Как и все дни обычного человека.

– Погода ни к черту, босс, – Чарли развел руками, и капли дождя с его зонта полетели в разные стороны.

– Не переживай, я никому не скажу, – подмигнул ему я.

– Как насчет бейсбола в субботу? Мы играем, тебя будет не хватать.

– Что? – мысли мои были далеко. – Бейсбол?

– Да! У нас же начало чемпионата любителей. Игра в два часа. Тебя ждать?

– Да, да, конечно.

Когда-то бейсбол был моей любимой игрой, а Чарли – лучшим другом.

Субботняя игра, бокальчик пива в местном баре и красивая незнакомая блондинка, которая проведет вечер с тобой. Это ли не рай? Конечно нет, если вы продали душу счетам и благополучию компании.

Я ехал по залитым дождем улицам и думал об отце. Мало того, что эта сделка была навязана им, так он еще и влез в процесс. Я присмотрел магазин в другом районе Мексики и уже вел переговоры по поводу слияния, но он настоял на поглощении этого несчастного «Mexican flatbread»[3 - (англ.

) «Мексиканская лепешка»]. Все их проблемы только из-за названия. Не слышал ничего глупее.

А вот сейчас он же портит соглашение о поглощении. Что изменилось за ночь? Почему мы уступили в том вопросе, который даже не поднимался? Что за игру ведет отец?

От злости я сжал руль так сильно, что побелели костяшки пальцев. Я ненавижу эту сделку! Ненавижу эту фирму! Эту погоду и тупой договор!

Я бросил взгляд назад на стопку документов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге И настанет день, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анастасия Полякова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги