На нашем сайте вы можете читать онлайн «Под знаменем Воробья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Под знаменем Воробья

Автор
Жанр
Дата выхода
09 апреля 2015
Краткое содержание книги Под знаменем Воробья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Под знаменем Воробья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Ночкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир – достаточно веселенькое местечко, но, сколько ни странствуй, домой возвращаться все-таки нужно. Хотя бы иногда. Дорога будет нелегкой, но так даже интересней!
Под знаменем Воробья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Под знаменем Воробья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И обрадовался свежей аудитории:
– Вот… Налетели – едва мы успели ворота затворить и к графу гонца отправить. А они, злыдни-то, огни под стенами раскладывать стали, бревном в ворота колотить… Однако примчался граф Гезнур из своего замка Акенра, с ним его дружина. Отбил злыдней… А самого барона Логрента я и не видел там… Нет, не видел… Хотя, ежели призадуматься, так барон вполне мог эту свору на нас спустить… На императорское-то золото. Он ведь, барон Логрент, руку Элевзиля держит, а наш граф за короля Гюголана крепко стоит… Так что ежели и вы, путники, тоже собираетесь в разбойники подаваться – так на восток трактом езжайте.
Поблагодарив словоохотливого строителя, друзья двинулись по дороге в объезд города.
– Здесь ситуация ясна, – объявил Ингви, – королевская власть в Геве слаба, наемники служат тому, кто больше заплатит, бароны нанимают их на деньги Элевзиля, а графы (такие, как Гезнур Акенрский, граф Анрака) – на ворованные деньги. И все режут всех. Так что наемники требуются постоянно… И я обо всем этом скажу только одно.
И чихнул.
* * *
Гельда осторожно выглянул из-за груды камней, послужившей ему укрытием:
– Эй, лэрд, поосторожнее! Мои заклинания могли быть частично отражены железом, в которое одет этот болван!
– Ничего… – Каст перевернул лязгающего доспехами сэра Медра, нагнулся и кряхтя принялся извлекать безвольное тело из лат, – а я, признаться, думал, что твоя магия всегда разит наповал, маг Анра-Зидвер… Смотри-ка, действительно – жив… Вот незадача-то… Охо-хо…
Лэрд вытащил из ножен здоровенный кинжал и хладнокровно прирезал бесчувственного рыцаря.
Гельда приблизился еще на несколько шагов, поглядел на труженика и напомнил:
– Лэрд, ты мне говорил, что с этим рыцарем был оруженосец? Не хочешь что-нибудь сделать, чтобы спровадить его?
– Ты чего, маг? – горец прервал работу и бросил хмурый взгляд снизу вверх на колдуна, – какой «спровадить»? Прибить – в самый раз будет… Хотя, ежели ты и этого мальчишку жалеешь – так сам знаешь, что делать. Пошли своего призрака… Пусть напугает пацана…
– Фантома.











