На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках

Автор
Дата выхода
16 января 2017
Краткое содержание книги Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виолетта Лосева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пусть в меня бросит камень та, которая не надевала под брюки рваные колготки. Ах, какие забавные, театрально-экспериментальные столкновения случаются иногда во времени и пространстве! Все происходило ночью, и только иногда им мешала философия: ОН постоянно отвлекался на свои статьи… А ОНА в это время писала странные рассказы. Классический минус легко превращается в плюс, если за это превращение отвечает маг… Да и в самом деле: кого касались их гвозди?
Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соломенное танго. или Лето в шерстяных носках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мужчине к лицу ум… Женщине – умение быть Женщиной… Расскажи о себе, если не против?
ОНА: – Насчет ума, который мужчине «к лицу», – согласна. Насчет остального – можно поспорить… Но спорить не буду, побуду немножко «блондинкой» с глупыми голубыми глазами. В одном убеждена на 100%: умение женщины быть женщиной формируется мужчиной…
О себе… Да тоже куча страшных слов – маркетинг, пиар, копирайтинг и т. д. Сейчас «отдыхаю» поневоле. Уволилась с работы… Рынок труда «помалкивает». Думаю, до конца января можно сидеть спокойно.
Люблю камерные театры, классическую музыку, хожу на фитнес…
Ну теперь расскажи о себе!
ОН: – Придется по кусочкам… Нужно перевести дух…
ОНА: – ОК, переведи дух…
ОН: – Мерси, Ди…
Пауза…
ОНА: – Занят? Я готова получить первый «кусочек» даже завтра.
Это не намек, а просто предоставленная тебе возможность деликатно завершить разговор (если ты этого хочешь).
ОН: – Ди, я, все равно, работаю еще.
ОНА: – Пишешь философский трактат?
ОН: – Почти… Так что все ОК.
ОНА: – Понятно. Мне даже нравится быть среди всей этой твоей философии и прочих новогодних фестивалей, и карнавалов…
ОН: – А я не люблю такие фактоидные факторы.
ОНА: – О, это выше моего «девичьего» понимания.
ОН: – Фактоиды – это искусственно созданные события. Сорри.
ОНА: – Правда? Никогда бы не подумала!
ОН: – Не хотел казаться нескромным…
ОНА: – А показался…
ОН: – Каюсь.
ОНА: – Покаяние принимается. На этот раз. Давай оставаться в рамках.
ОН: – Хорошо… Социологию отменяем. Включаем исключительно биологию…
ОНА: – Биологию? Я опять чего-то не понимаю в твоих дефинициях?
ОН: – Я имею в виду отсутствие в переписке профессиональной и социальной шелухи. У нас будет разговор… людей, а не специалистов.
ОНА: – Если «людей», то от социальной шелухи не избавишься.
Предлагаю отбросить профессиональную.
ОН: – Хорошо, Ди. Остановимся именно на таких правилах…
ОНА: – Вот-вот… Мы не играем в игры, правила которых мы не знаем.
ОН: – А зря.
ОНА: – Может и зря… Я предлагаю на сегодня попрощаться – уже все-таки поздно… Мне было о-очень приятно болтать с тобой. Буду ждать тебя завтра – приходи!
ОН: – Хорошо. Спокойной ночи. Очень рад, что ты есть.











