На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения Юстаса и его друзей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения Юстаса и его друзей

Автор
Жанр
Дата выхода
02 февраля 2018
Краткое содержание книги Приключения Юстаса и его друзей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения Юстаса и его друзей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виорэль Михайлович Ломов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Cобытия происходят на юге Финляндии — в «Добром крае», в Лапландии, Санкт-Петербурге и Антарктиде. Злой волшебнице Кольгриме и ее помощникам, программистам Стиксу и Ахеронту, противостоят добрая волшебница Лоухи (сестра Кольгримы), муми-тролль Так-так, отчаянный петух Юстас, «продвинутый» кот Григорий, шотландский сеттер Маклеод, ворона Чернавка. В события втянуты местные жители, гости из Санкт-Петербурга, верховный шаман Лапландии и другие персонажи.
Приключения Юстаса и его друзей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения Юстаса и его друзей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Инту Мартонен как раз угостил всех перед шашлычком горячим кофе, с прибауткой: «Девушка хороша юная, а кофе горячий» и схватил было ветку, чтобы прогнать их, и тут петух подскочил с блюда, полетел к Мартонену и вцепился ему прямо в зад!
– Брось! – воскликнул Петр. – А что потом?
– Что было потом, история умалчивает… Потом он к тебе пришел!
– Жареный?
– А какой же еще? Теперь давай выпьем за петуха.
Выпив за жареного петуха, Петр вернулся домой.
– Как вас теперь называть? – обратился он к петуху.
Тот молчал.
– Молчишь, Штирлиц?!
Петр лег подремать, но тут позвонила жена Ирина и сообщила, что приедет завтра с Машей и Дашей на поезде «Аллегро». Петр не стал говорить ей о прибавлении в доме и на ночь не стал закрывать сарай – вдруг куры захотят вернуться к прежним хозяевам. Еще неизвестно, как отнесутся в поселке к присвоению чужой птицы? Тут воров не жалуют…
Утром Петр поехал встречать семью в Лахти. В машине он рассказал о нашествии петушиного семейства. Девочки стали возбужденно обсуждать предстоящую встречу, а Ирину не оставляла мысль, как бы чего не вышло из этого дурного.
– Вы только близко не подходите к сараю. Пусть привыкнут, а то напугаются.
Петух тут же опроверг слова нового хозяина и, выскочив из сарая, помчался на приезжих. Те едва успели спрятаться в доме.
– Ну, орел! – перевела дух Ирина. – Мужественный паренек. Надо ему имя подобрать.
– Имя! Имя! – запрыгали девочки. – Надо дать ему имя! Петухан Куриханыч!
– Это слишком просто, – сказала мама.
– Он вчера откликнулся на имя Штирлиц, – сказал отец.
– Штирлиц! Что ты! Профанация имени народного героя! И не финское имя!
– Тогда Юстас, это позывной у Штирлица.
Тут зашел Калле. Узнав, что подбирают петуху имя, тоже принял участие.
– Юстас – неплохое имя, но… архаичное. И не финское. Тут же нет Юстасов? – обратилась мама к Калле.
– Почему? Есть. У меня сосед справа Юстус. Юстус Виртанен.
– Всё равно. Фамилия финская, хоккеист, кажется, такой, а вот имечко прибалтийское, надо финское подыскать.
– Не прибалтийское, – поправил Калле. – Стран Балтии.
Мама открыла планшет и стала искать подходящее имя для петуха.
– Нашла. Вот: Анри.
– Какое же это финское! – засмеялся папа, – Чисто французское. «Жил был Анри Четвертый, хороший был король…» – запел он.
– Анри – финское, – сказал Калле. – Все богатые с этим именем живут.
– Вот! – ткнула мама пальцем в планшет.











