На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переправа. Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переправа. Сборник рассказов

Автор
Жанр
Дата выхода
08 февраля 2020
Краткое содержание книги Переправа. Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переправа. Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Снегина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник рассказов посвящён теме мистики и фантастики. В рассказах показаны загадки земли и параллельные миры. Также задета тема жизни после смерти.
Переправа. Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переправа. Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он подолгу засиживался в гостях, особенно там, где были молоденькие девчата, потом возвращался поздно ночью домой.
Мать не могла нарадоваться, насмотреться на сыновей. Не знала куда посадить и чем угостить. Переживала она очень, что Иван бродит ночами на костылях. <Как бы еще больше не пострадал,> – думала она боязливо.
– Ты бы сынок не ходил один у нас ночью по деревне – то.
– Почему? -удивился Иван. А, что такое может случиться?
– Да неспокойно у нас стало в деревне, сынок. В новолуние всякое может случиться.
– Да ладно тебе, мам, веришь во всякие сказки. Если честно, то я не боюсь, На фронте такое пекло прошел, настоящий ад. Меня теперь трудно напугать.
Он не торопясь достал из кобуры именной наградной револьвер.
– Вот он какой у меня. Мне ничего с ним не страшно.
Иван, как всегда, сидел у своего друга почти до рассвета, который был ранен в руку и по- этому еще не работал, когда услышал крики на улице и конский топот.
В комнату влетела девушка, сестра Федора Варенька. По лицу ее тоненькой струйкой текла кровь. Она запыхалась от бега и никак не могла успокоить напуганное сердце, которое готово было вырваться наружу.
– Кто тебя так, Варенька? Я за тебя все ноги повыдергаю, – сорвался с места Федор.
– На меня на улице неожиданно вороной конь напал.
– Какой конь? В деревне ни одной лошади то нет с начала войны.
– Теперь видно есть.
Бабка, которая сидела молча в уголочке дома под иконами, перекрестилась.
– Оборотни у нас появились. Свят, свят, свят. Берегитесь полной луны.
Пока она перевязывала разбитую голову девушки, а Федор ходил кругами вокруг них, Иван незаметно вышел из дома и поковылял по улице.
Луна ярко светила на небе, образуя серебряную прозрачную дорожку невиданной красоты. Она смотрела на лейтенанта двумя глазами полнолуния, и от этого стало теплее на душе.
– Эх, ты. Вот же они, – обомлел Иван. —А, говорят, нет их в деревне.
Он стоял у дома, спрятавшись за большим деревом, и думал, идти ему за ними или нет? <Куда я за ними на костылях-то?> Иван обернулся и увидел Федора.











