На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поместье Грант: Вода Смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поместье Грант: Вода Смерти

Дата выхода
05 сентября 2022
Краткое содержание книги Поместье Грант: Вода Смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поместье Грант: Вода Смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Александрович Андриенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Частный детектив майор Джеральд Мартин получает приглашение от баронета сэра Томаса Гранта прибыть в его имение Королевский дуб, дабы разобраться в тайне, связанной с ядом "Вода смерти".
Поместье Грант: Вода Смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поместье Грант: Вода Смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Так он просил прислать именно меня?
– После того как узнал, что вы майор в отставке. Вы готовы взяться за это, Мартин?
– Готов, – сразу ответил мистер Мартин. – Могу ли я отказать капитану Гранту?
– Отлично! Я сообщу ему телеграммой о вашем приезде в Коронованный бук. Когда вы сможете выехать? Сэр Томас ждёт вас как можно скорее.
– Поездом сегодня вечером. Завтра я уже буду у вашего друга, мистер Келли.
– Мистер Джеральд, я еду с вами! – сказала Джессика Лэнг.
– У вас есть свободное время, мисс? – спросил Келли.
– Подождёт. Это дело обещает быть интересным, и я приму участие в расследовании.
– Как пожелаете, мисс Лэнг. Я буду рад вашему отсутствию в Лондоне путь даже на короткий срок.
Джессика не ответила на сарказм мистера Келли и повернулась к майору:
– Я заеду за вами в шесть часов. О билетах позаботиться «Дейли телеграф»!
Глава 2
История ведьмы Хелен Грант.
В поезде.
Мисс Ленг и мистер Мартин.
Рассказ о ведьме Хелен Грант.
«Дейли телеграф» действительно оплатил поездку детектива и мисс Лэнг в графство Йоркшир. Джессика сумела убедить редактора в целесообразности этих расходов.
– Я привезу настоящую сенсацию, сэр!
– Сенсацию? И какого рода? Что там такого интересного может быть? Ведь это глушь, где кража кролика событие!
– Кража кролика? В глуши иногда происходят события много интереснее чем в Лондоне, сэр! Я сама не один раз была тому свидетелем. Одно дело Кровавой Кали[4 - Серия романов: «Приключения Джеральда Мартина» – «Кровавое братство Кан-Кали».
– Нашли с чем сравнить, мисс! Дело Кали, в замке Ягода королевы поместье графа Морнигтона! А что могло случиться в доме деревенского сквайра?
– Вы помните историю Воды Хелены, сэр?
– Это той самой знаменитой отравительницы, которую повесили как ведьму лет триста назад?
–Да, сэр. И секрета яда тогда так и не разгадали. Но вот теперь яд появился снова. И пока этого нет в полицейской хронике.
– А подробности, мисс Лэнг?
– Пока я не могу вам ничего рассказать, сэр. Но дело будет занимательным!
– Хорошо! – согласился редактор. – Я оплачу все расходы по вашей командировке и за вас, и за мистера Мартина! Но мы должны быть первыми, кто напишет про это. Если дело стоящее!
***
В поезде Джеральд читал йоркширские газеты.
– Они пишут о кладе Королевского бука? – спросила Джессика.
– Нет.











