На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поместье Грант: Вода Смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поместье Грант: Вода Смерти

Дата выхода
05 сентября 2022
Краткое содержание книги Поместье Грант: Вода Смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поместье Грант: Вода Смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Александрович Андриенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Частный детектив майор Джеральд Мартин получает приглашение от баронета сэра Томаса Гранта прибыть в его имение Королевский дуб, дабы разобраться в тайне, связанной с ядом "Вода смерти".
Поместье Грант: Вода Смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поместье Грант: Вода Смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–А что там у вас говорят о каком-то призраке? – поинтересовался Джеральд.
–Вы и про это слыхали?
–Да. И хотелось бы узнать, кто выдумывает эти сказки.
–Призрак есть! – возница, повернувшись, посмотрел на Мартина. – Это не выдумки, сэр! Это дух умершей Хелены Грант явился из преисподней к своим потомкам.
–Вы верите в призрака?
–А кто в него не верит в наших краях? Про ведьму все знают. Ещё мой отец говорил, что когда Хелену вешали, она прокляла судью страшным проклятием. И он вскоре умер.
–Но это дела дней давно минувших.
–Бояться. Ведьма умерла без покаяния.
–И вы тоже видели призрака? – спросил Джеральд.
–Я не видел, врать не стану. Но мой сосед, старый Верном, который служил некогда садовником, видел его.
–Это он вам сказал?
–Верном был хоть и стар, но мужчина поведения трезвого и ничего такого за ним не водилось, сэр.
–И он сказал, что видел призрак Хелены Грант?
–Призрак бродил ночью по той части дома баронета, в которой никто не живет.
***
В лучах солнца имение Ротервуд выглядело довольно живописно. Дом баронета находился в переделах густого тенистого парка, сильно запущенного и поэтому весенние краски наполовину скрывали здание с четырьмя башенками, покрытыми серой от времени черепицей.
Возница остановил экипаж в 100 ярдах от ворот имения.
–Я только дальше не поеду, господа. Не хочу встречаться с мистером Хьюго или его женушкой.
–Ничего мы пройдемся, – согласилась Джессика. – Правда, Джеральд? Смотрите как здесь красиво. И все эти краски после унылого серого и однообразного Лондона. Не зря я поехала. Дело обещает быть интересным.
–Надеюсь только, что так много смертей как в Ягоде королевы графа Морнигтона мы с вами не увидим, Джессика.
–Разве это место напоминает хоть чем-то Ягоду королевы? Здесь нет такого замка и парк гораздо скромнее.
Мартин вышел из экипажа и подал руку девушке. Затем он дал вознице монету в полсоверена и тот рассыпался в благодарностях.
–Так много, сэр? Это очень щедро с вашей стороны, сэр. Здесь так редко кто проявляет щедрость, сэр! Да и народ-то какой в округе…
Но Джеральд не стал слушать жалобы старика.











