На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар Зевса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дар Зевса

Дата выхода
05 октября 2022
Краткое содержание книги Дар Зевса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар Зевса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Георгиевич Босин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это вторая книга дилогии, продолжение романа «Улыбка Цезаря». Главному герою посчастливится стать путешественником в прошлое.Содержит нецензурную брань.
Дар Зевса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар Зевса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Теперь сигналом будут мои действия.
Подсвеченные луной и рдеющими углями, вокруг костра спали человек двадцать. В принципе они ничего страшного по понятиям этого мира не сделали. Наверняка плывут торговать, а по пути немножко грабить и убивать. Но у меня свои счёты с ними. Выдернув чеку, я бросил гранату в самую гущу спавших. Сам спрятался за холмиком, закрыв глаза и уши.
Рвануло знатно, и вспышка осветила лес. Сразу раздались крики и стоны. Я прицелился и очередями из автомата валил вскакивающие силуэты. Перезарядился и уже одиночными добивал врагов.
С другой стороны поляны донеслись предупреждающие крики Никандра, что не надо стрелять. Тогда я просто сел, предоставив моим бойцам завершить разгром. Они пробежались по телам и добили раненых. Живых не осталось. Потом разожгли большой костёр и занялись осмотром. У нас раненых нет. Впятером они быстро порубали своих. А я немного намусорил, кровью залито всё вокруг. Никандр укоризненно перебирает амуницию и оружие, типа, что нельзя было поаккуратнее?
Ага, двадцать опытных бойцов, поаккуратнее.
Здоровая лайба. Бросать не хочется, тем более она не пустая. Какие-то мешки и полосы меди. Никандр облазил всё судно. Наконец мы решились, привязали наш ялик, подняли основной парус, благо ветер попутный и пошли вверх по течению. Позже поставил и второй парус, оба прямоугольные. Похожи на льняные, пропитанные жиром.
Путь назад занял больше четырёх дней, судно тяжёлое, иногда садились на вёсла. Пришли домой днём. На языке вертелась фраза, ответить Степанычу, – вот, махнул не глядя, принимай.
Весь следующий день провалялся дома, играл с детьми, жёны понимающе окружили меня заботой.
А утром встал, заряженный энергией. После завтрака вышел на улицу, погода солнечная. Наши все столпились на берегу, сейчас они затаскивают ладью по смазанным жиром брёвнам на стапель.
– Вить, а не надо строить новое судно, это переделаем. Сделано толково, переберём и получится конфетка.











