На нашем сайте вы можете читать онлайн «Звездные флибустьеры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Звездные флибустьеры

Автор
Дата выхода
21 мая 2012
Краткое содержание книги Звездные флибустьеры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Звездные флибустьеры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лещенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Антон Скиров, житель тихой благополучной планеты Иштар, был вполне доволен своим существованием… Но сперва из сонного офиса Антон попадает на палубу космический яхты, затем – нападение пиратов, плен, тонкая грань между жизнью и смертью, джунгли и руины разрушенной войной чужой планеты, бунт, схватка не на жизнь а на смерть во имя справедливости, предательство любимой, и вновь подступившая почти неизбежная смерть… А за всем этим – тень древнего Зла что было в этом мире прежде людей… Сможет ли он не победить – но хотя бы остаться человеком?
Звездные флибустьеры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Звездные флибустьеры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Платинового оттенка волосы, связанные в хвост, дорогая элегантная куртка в яркую клетку, брюки синего цвета, башмаки натуральной кожи – и пижонский золотой значок какой-то крупной космической компании. За поясом у него торчал абордажный тесак и сороказарядный «тоттентанц», но видимо не они были его рабочими инструментами, ибо в руках он бережно нес портативный автономный компьютер – Антон не разглядел, но похоже – последнюю модель фирмы «Шакти». На лице, напоминающей древние изображения времен старой Земли, застыло выражение старательного добросовестного палача перед началом работы.
Вот значит какой он – капитан, захвативший их...
Но он ошибся. Мужчина, щуря синие холодные глаза, обозрел палубу а затем подвинулся, дав дорогу еще одному человеку.
Тот был совершенно иного типа: приземистый, скуластый смуглый и кривоногий. Штурмовой доспех сидел на нем как на клоуне из дурацкого бурлеска.
Но выражение лица делало коротышку похожим на обитателя преисподней, с наслаждением наблюдающего за страданиями жарящихся грешников.
Он поднял забрало шлема, и небрежным жестом стряхнул перчатки боевого комбеза.
Повинуясь его молчаливому приказу пираты подняли пленников на ноги.
– Я приветствую почтеннейшую публику от имени команды вольного промысловика "Ифрит", в которой некоторым образом числюсь капитаном, – с глумливыми интонациями в хриплом голосе представился коротышка. А где капитан этой посудины, господа, а? Почему он не пришел приветствовать коллегу как положено? И кстати – а где наш призовой кабанчик?
– На месте.
Антон взглянул на Александера. Побледневший миллиардер трясся от страха как осиновый лист.
Атаман приблизился к бывшему теперь судовладельцу и упер руки в бока.
– Вы значится, будете Александер?
Миллиардер поднял голову и страдальчески заморгал.
– Нет, – жалобно пропищал он. – Я всего лишь... Простите...
– Отлично – а я капитан Хинк Идрис, как уже было сказано – хозяин того самого корабля, который захватил вашу яхточку.
– Так вы п-п-пир...











