На нашем сайте вы можете читать онлайн «Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов

Автор
Дата выхода
16 июня 2015
Краткое содержание книги Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Маягин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. И он пришел. В облике пламенного дракона явился посланник глубин Старого Солнца. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трёх Избранных даст надежду на спасение.
Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– До встречи! – повторил Кэневаур.
– До скорого! – ответил волшебник.
Тэлеск молча помахал рукой.
Один из русалов оттолкнулся от берега длинным шестом, и течение подхватило ладью.
Тэлеск и Ноккагар долго смотрели вслед удалявшемуся кораблю, и когда Хранители Вод скрылись из виду, они вновь сели в сёдла скакунов.
– Ещё не хватало напиться их вином по дороге! – проворчал Ноккагар. – Может, я и зря тороплюсь, да только лучше прибыть рано, чем поздно. Оставим пиршества на потом.
Тэлеск согласно кивнул и промолвил:
– Раньше я мог только мечтать о том, что когда-нибудь мне посчастливится увидеть русалов. На Эфкроле мне наверное никто и не поверит.
– Это только начало! Кстати, эти русалы были из Алубехира, что древле возведён недалеко отсюда. Единственная известная людям обитель Хранителей Вод на востоке от Хребта! Однако, говорят, есть и другие…
Ноккагар поправил суму на плече и взял в руки поводья.
И они вновь тронулись в путь, беззаботный юноша и задумчивый старец.
Время не просто шло, оно летело с пугающей быстротой. Вот уже ночь начала обволакивать земли, солнечный лик клонился к западу, но всадники продолжали путь, потому что время для ночного привала было ещё слишком раннее.
Они успели проехать ещё немало вёрст, прежде чем ночь полностью воцарилась вокруг. Отпустив лошадей пастись, путники устроились на ночлег под раскидистыми зелёными ветвями величественного кедра, что стоял неподалёку от дороги.
– По моим прикидкам, к завтрашнему вечеру мы прибудем в Гавань, – сказал Ноккагар, прислонившись к могучему стволу дерева.
– В Гавань? – переспросил Тэлеск. – Я хотел спросить об этом, когда мы прощались с Кэневауром. Получается, Хилт – это остров?
– Да. Неужто ты не слышал, что его называют ещё и Кузнечным Островом?
– Слышал, но не думал, что все эти названия указывают на одно место, – пожал плечами Тэлеск.
– Хилт – это остров-королевство.







