На нашем сайте вы можете читать онлайн «Брат за брата». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Брат за брата

Автор
Дата выхода
06 ноября 2019
Краткое содержание книги Брат за брата, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Брат за брата. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Мищенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Честность и честь - неотъемлемые атрибуты настоящего мужчины. " Сам погибай, а товарища выручай" - девиз настоящего героя. Эта книга о настоящих мужчинах, их жизни, приключениях и гибели.
Брат за брата читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Брат за брата без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На балконе номера люкс или, как сейчас говорят, VIP-номера в кресле – качалке сидел седовласый благородного вида мужчина. По возрасту, а на вид ему можно было дать лет семьдесят – восемьдесят, его, скорее всего, можно было бы назвать благородным старцем. И, хотя его кожа была довольно морщинистая и дряблая, что вполне соответствовало его возрасту, он был довольно бодр и энергичен. Где–то в глубине зала чуть слышно скрипнула дверь, и послышались неторопливые шаркающие шаги. Это был личный камердинер, служивший верою и правдой своему хозяину уже больше тридцати лет.
– Сэр, леди просит вашей аудиенции.
– Леди!?– Слегка удивился мужчина, – молодая?
– Я бы сказал …
– Бальзаковского возраста.– Улыбнувшись, уточнил он.
– Я бы сказал – несколько старше.– Тактично ответил камердинер.
– А как звать-величать сию девушку?
– Она просила передать: вдова графа Сен-жю.
– Как же, как же, голубчик. Непременно. Зовите ее скорее сюда да подайте хорошего красного вина. Помнится, мне во Франции она отдавала предпочтение непременно красным винам. Ступайте.
– Да, сэр. – С этими словами камердинер кивнул и не спеша вышел.
О чем может быть разговор двух, мягко скажем, пожилых людей, которые не виделись более двадцати лет.
– Да, графиня, прекрасное было время и, честно говоря, со многими знаменательными датами я связан непосредственно или, хотя бы, косвенно.
– Ой, ли, Ваше превосходительство, помнится мне, в Париже я уже слышала подобную фразу.
– Разве? Припомните, матушка, что-то не помню.
– Как же, Ваше превосходительство, помните – вы мне рассказывали, как у вас из околотка старичок сбежал, а ваши держиморды, простите, его “проспали”.
– А-а-а, как же, как же. Но, мало того, хочу и могу вам еще кое-что поведать в этом же плане. Мой двоюродный племянник был толковым, шустрым мальчиком почти с пеленок. Он родился уже в эмиграции в Америке. Пробился, в основном, сам. Кое – где помог я. Но не это главное. Еще перед войной стал он работать одним из помощников одного, скажем так, губернатора.











