На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир

Дата выхода
04 декабря 2023
Краткое содержание книги Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Александрович Мисечко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло пятьсот лет с тех пор, как отгремела «Великая Битва» Магов. Но мир не угас, хотя бесплодные выжженные земли, стали прибежищем Чудовищ и разной Нечисти. Возвращаться в то место, где тебя пытались убить - дурная примета. Но Алексу пришлось вернуться, хоть он сделал это не по своей воле. Согласившись на просьбу архимага, сопровождать королеву и её мать, он отправляется с ними в путешествие по землям Голубого мира. Что ждёт их в этом походе, никто себе не мог представить.
Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ведь в путешествиях есть такая закономерность, что из них можно и не вернуться, если этому поспособствовать», – вот об этом Драмирус и хотел поговорить с верховным магом короля Филлита.
Подойдя к дому приятеля, он протянул руку и только хотел постучать в дверь, как она открылась, словно его поджидали, и на пороге появился сам хозяин.
– Что случилось? – уставился на Драмируса верховный маг, увидев его возбуждённое лицо.
– Нам нужно срочно поговорить, – выдавил вместе с воздухом Драмирус, – пришла весточка от Виндорса.
– Мне сейчас некогда это обсуждать, – закрывая дверь на ключ и пряча его в карман, пропыхтел Мерлидорф, – у меня появились неотложные дела, которые не терпят промедления.
– Какие у тебя там дела, выслушивать этого старого маразматика Филлита, который уже наверно и своего имени не помнит, а всё себе жёнушку молоденькую подыскивает? – сделал ехидную мину лица Драмирус.
– Сдался мне этот старый пень, – последнее слово Мерлидорф произнёс шёпотом, чтобы не дай бог, кто-нибудь не услышал и не донёс на него королю.
Удержав приятеля за рукав, Драмирус поинтересовался:
– Говори, что у тебя случилось?
– Мой самый преданный слуга и помощник Рэмул куда-то исчез, – проглатывая слова, ответил Мерлидорф.
– Это тот рыжий, что ли?
– Да!
– Куда он мог исчезнуть, сам пойми, загулял наверно, в каком-нибудь трактире с бабой, вот и все дела, парень-то он молодой, кровь горячая.
– Вот в этом ты не прав, Драмирус, – заговорил Мерлидорф, глубоко вздохнув, словно ему не хватала воздуха, – он сторонник этого дела и у него нет такой пагубной привычки, как у некоторых приличных, богатеньких обормотов и маменькиных сынков.
– Это ты на что сейчас намекаешь? – одёрнул Мерлидорфа Драмирус, да так, что чуть не оторвал ему рукав.
– Отпусти, на нас уже смотрят прохожие, – прошипел верховный маг.
– Рассказывай?! – отпуская рукав приятеля, бросил Драмирус.
– Рэмул исчез, прихватив с собой одну очень ценную и необычную вещицу, – мазнув взглядом по Драмирусу, прошептал Мерлидорф и закрутил в разные стороны головой, проверяя, что их разговор никто не подслушивает.
– Какую такую вещицу, он у тебя спёр, что ты готов из-за неё весь город на уши поставить и вывернуть наизнанку, как свои панталоны?
– Это не твоего ума дела! – выпалил во всё горло верховный маг.
Да так громко, что проходящий мимо старичок, вздрогнул и, повернувшись в их сторону, плюнул, а потом заворчал что-то не членораздельное.











