На нашем сайте вы можете читать онлайн «Байки о Ямайке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Байки о Ямайке

Автор
Жанр
Дата выхода
06 октября 2017
Краткое содержание книги Байки о Ямайке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Байки о Ямайке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Поленов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В книге приводятся интересные, в основном малоизвестные у нас факты, а также любопытные размышления, дополненные личными впечатлениями автора о Ямайке – далёком, но привлекательном во всех отношениях островном государстве, где пока ещё побывало не так много российских граждан.
Читатель также сможет составить себе некоторое представление о специфике работы наших дипломатов в Карибском регионе, который, безусловно, заслуживает внимания не только с туристической точки зрения, но и в плане решения общей задачи умножения числа друзей России в традиционно англосаксонских «зонах влияния».
Байки о Ямайке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Байки о Ямайке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
При этом он попыхивал, как принято, «косячком», заполонившим прибрежную атмосферу легко узнаваемым ароматом. На нём было нанизано (другого слова я не подберу), несмотря на жару, несколько слоёв когда-то по-ямайски яркой разноцветной одежды, но теперь приобретшей единый грязно-коричневый оттенок. Рядом с его обиталищем располагалось некое подобие полевой кухни: колченогий простой гриль, по паре эмалированных кастрюль и видавших виды кружек с пятнами ржавчины на боках, другая, с трудом идентифицируемая разномастная утварь.
Старик настороженно, как нам показалось, проводил нас взглядом до водопада, до которого надо было пройти от его хижины всего несколько метров, и продолжал не отрывать от нас глаз, пока мы примеривались к тому, чтобы окунуться в прохладное озерцо у подножия водопада и затем, держась за руки, начать «обязательное» для туристов, особенно на «большом» водопаде, восхождение по его скользким и потому не вполне безопасным для удержания равновесия и устойчивости вообще камням.
Правда, особых приключений на свою голову мы искать не стали и завершили этот процесс довольно быстро, решив насладиться на берегу прохладой в тени растущих у воды невысоких, но покрытых густой тропической листвой деревьев.
Старик подошёл, держа в одной руке кружку с чем-то, напоминавшим по запаху кофе, а в другой – практически «безразмерный» косячок. Выпустив в нашу сторону лёгкое облачко «дури», абориген спросил глухим, надтреснутым голосом:
– Откуда будете?
– С корабля, – бодро отвечали мы, показав жестами в подкрепление своих слов в сторону покачивавшегося на лёгкой карибской волне громадного «Стар принцесс».
– Да нет, из какой страны? – нетерпеливо уточнил свой вопрос старик. – Из России? Мороз, «Лада», Ленин… – всё, что пришло ему в тот момент на ум. – Камни скользкие, – вне всякой связи с предыдущей сентенцией констатировал новый знакомец.
– Мы заметили…
Нужны тапочки, – продолжал старик, достав откуда-то из-за спины широким жестом некое подобие надорванных в разных местах «вьетнамок».
Пожилой растаман, казалось бы, нисколько не огорчился, лишившись возможности немного подзаработать на российских туристах, которых видят там, понятно, не столь часто, как американцев или англичан.
– Вот так и живу, – вновь без всякой связи с тем, о чём говорилось раньше, промолвил, попыхивая самокруткой, местный старожил. – 20 лет на одном месте, рядом с водопадом.






