На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд Райтара». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд Райтара

Автор
Дата выхода
21 марта 2022
Краткое содержание книги Лорд Райтара, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд Райтара. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Зинченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она - домашняя девочка, обожающая книги. Старшая дочь королевской четы, которая с нетерпением ждет отправления в соседнее государство, где будет получать высшее образование, впитывая в себя чужую культуру и готовясь к восшествию на трон. Он - лорд северных земель и предводитель армии оборотней, где каждый хочет смерти любого, в ком течет кровь древних королей. Враги. Противники… и Истинная Пара, которая не готова смириться с Божественной шуткой. Что победит: природная страсть или вековая вражда?
Лорд Райтара читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд Райтара без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– То есть, каждый нашел свое препятствие, не зависимо от того, каким путем решил преодолеть путь?
– И снова ты права. Трасса рассчитана на многовариантные решения. В ней нет лазеек.
– А ты… сам пытался взобраться по ней? Вне конкурса.
Оборотень кивнул, убирая упавшую на глаза челку на место.
– Обнаружить магические ловушки – не так сложно. Даже нейтрализовать их, если знаешь, как это сделать хотя бы в теории. Другое дело – сочетать сосредоточенность на магической вязи и одновременно стараться не свалиться вниз, хотя руки уже готовы отпустить грубые крепления, чтобы отдохнуть хоть на миг.
– А там нет защитного барьера? – Элгиссиора на глаз пыталась определить расстояние до указанного участка горы.
– Есть. Но на время экзамена его снимают, чтобы абитуриенты продемонстрировали умение поддерживать вокруг себя теплую атмосферу.
Элгиссиора поежилась.
– Знаешь, возможно, я уже и не расстроена, что получилось попасть в Академию без подобной прогулки на свежем воздухе.
Томас улыбнулся, согласно кивнув.
– Нам еще предстоит не раз тренироваться на том склоне. И ему подобным. Горы – великолепное поле для каких-либо испытаний выдержки, терпения, силы и выносливости. И не забывай про прыть, ловкость, гибкость, скорость и смекалку, – он поправил очки, будто пародируя кого-то.
Гиса не успела спросить, кого он имел в виду, как со спины послышалось:
– Какие точные определения!
К ним подошел мужчина, облаченный в серые брюки и белый свитер, судя по торчащему из-под пиджака воротничку.
– Лорд Гроури, – Томас склонил голову. – Доброго Вам утра.
– И Вам, Томас. – Гроури перевел взор на Гису, и, заметив нашивку на ее форме, сощурил глаза из-под толстых стекол круглых очков. – А Вы, должно быть, новенькая?..
– Лорд Гроури, позвольте представить Вам киоссу Элгиссиору Эллонскую, – Томас кивнул в сторону пожилого мужчины.
Брюнет с седеющими висками поклонился демонице.
– Для меня честь преподавать науку наследной киоссе Ионтона.
– С нетерпением буду ожидать встречи на лекциях, профессор Шреден.
– Если не возражаете, я провожу вас до Академии, раз уж наша дорога совпала.
– Будет очень любезно с Вашей стороны.











