На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тур де Франс. Их Италия (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тур де Франс. Их Италия (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
17 декабря 2014
Краткое содержание книги Тур де Франс. Их Италия (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тур де Франс. Их Италия (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Познер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга Владимира Познера «Тур де Франс. Их Италия» – отличная возможность совершить увлекательное путешествие по странам Европы вместе с любимыми знаменитостями. Владимир Познер любезно предоставляет читателям возможность заглянуть в самые живописные уголки Франции и Италии, делится своими размышлениями и беседует с известными итальянцами. Эта книга подарит вам уникальный шанс проникнуться духом Европы, не покидая собственного дома.
Читать онлайн или скачать книгу Владимира Познера «Тур де Франс. Их Италия» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Тур де Франс. Их Италия (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тур де Франс. Их Италия (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И что человек замрет, лишившись слов, перед этим творением, что он почувствует, если вообще способен чувствовать, и восторг, и благодарность, и гордость. Потому что звонница эта как бы говорит ему: вот, человек, на что ты способен, вот для чего тебе дана душа, дан мозг, вот кто ты есть в твоем лучшем проявлении.
Я пытался представить себе, о чем думали те сотни, если не тысячи, людей, которые строили Шенонсо. И вспомнил было о моем коллеге-журналисте, который в XIII веке получил редакционное задание поехать на строительную площадку в Шартре, где возводился самый прекрасный – по крайней мере, на мой взгляд, – собор в мире.
Замок Амбуаз, к которому мы подплываем
Мы на фоне замка Шенонсо
– Что вы делаете, месье? – спросил журналист.
– Везу строительный мусор, – ответил тот.
Журналист увидел человека, который нес на плече деревянную балку.
– Что вы делаете, месье? – спросил он.
– Несу балку, – ответил тот.
Журналист подошел к человеку, который разбивал камни тяжелым молотом.
– Что вы делаете, месье? – спросил он.
– Разбиваю камни, – ответил тот.
Журналист-летописец подошел к человеку, который подметал участок стройки.
– Что вы делаете, месье? – спросил он, уже ни на что не надеясь.
– Что я делаю? – ответил тот. – Я в Шартре строю самый прекрасный в мире собор.
Выйдя из машины и совершенно забыв о холоде, мы подошли к громадным деревянным воротам, усеянным железными коваными гвоздищами. Вокруг не было ни души. Ворота были заперты, но мы постучались. В ответ гулко раздавалось эхо, которое уносило меня на столетия назад. Мне показалось, что в ответ откуда-то сверху, со сторожевой башни, нас окликнет человек в стальном шлеме и латах.
Как передать то чувство, которое я испытал? Сводчатые потолки уходили на десятки метров вверх, шаги гулко отражались от древних камней, и вместе с тем было ощущение тепла, какой-то домашности. Вещи, которые в принципе не сочетались, здесь сошлись воедино, создавая совершенно сказочное настроение.










