На нашем сайте вы можете читать онлайн «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412

Автор
Дата выхода
03 сентября 2017
Краткое содержание книги Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Ручкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что нужно в пути? Саперная лопатка, нож и старая английская винтовка Ли-Энфилд. Путь — это «паззл», его фрагменты пробуждают фантазию, заставляют идти. Но будь готов увидеть конечный результат…
Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Француженки, Франция… письмо из Франции, куда же я его дела? Она быстро прошла в прихожую – здесь нет, вернулась на кухню, да вот же оно!
– Это наверно по работе, то ли общество, то ли фонд какой-нибудь?
Она стала разглядывать письмо. Странное письмо какое-то – разорвано с трех сторон и перевязано веревочкой, нет, не веревочкой, а шпагатом которым посылки перевязывают.
Удивительная мода появилась у французов, усмехнулась она, конверты писем за границу теперь рвут и перевязывают веревочками. А вот и «сопроводительная записка», штамп на обратной стороне.
Она прищурилась и прочитала: «Поступило в Международный почтамт – 1 в поврежденном виде».
– Вот, это все и объясняет! – сказала она сама себе. – А конверт-то не для одной открытки, судя по толщине. Ну и Бог с ними, не первый раз, притерпелась. На открытке текст, обычный текст: …Рады, признательны и прочие любезности. Необходимо будет показать нашим реставраторам, пусть отклеят листок…
Второе письмо было из Бразилии, внутри свернутый вчетверо лист на испанском или португальском.
– Опять просить перевести, вздохнула Елизавета Ивановна, еще одни ненужные хлопоты.
Тряхнула конверт из него выпала фотография, точнее фотография фотографий. Какой-то молодой человек в военной шинели и девушка. На обороте было написано русскими печатными буквами: «Это мой дедушка».
– Здрасте! – с укором произнесла Елизавета Иоановна неизвестно кому,
– Что за шарады! Чей-то дедушка из Бразилии! Господи, что за манера писать адресату на заведомо неизвестном ему языке, ну хотя бы на английском написали, а то видите ли на испанском…
– Ну все, хватит на сегодня, завтра разберусь.
– Кто это?
Потом долго сидела у окна, пока мысли не стали путаться, и она заснула на кухонном диване…
«Вольноопределяющийся»
Утром искупалась под холодным душем, горячей воды не было.
– Чай не дворяне, а точнее уже давно не дворяне, – с усмешкой подумала. Чашка кофе окончательно привела ее в чувство.
На работе с утра, как всегда, демонстрировалась деловая суета. Молодежь носила друг другу папки, листы, чертежи. «Олимп» заседал в кабинете начальника.
– Нет, без меня сегодня! – решила она и пошла к реставраторам. Здесь было тихо, пахло клеем и еще чем-то неуловимо приятным.







