На нашем сайте вы можете читать онлайн «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412

Автор
Дата выхода
03 сентября 2017
Краткое содержание книги Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Ручкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что нужно в пути? Саперная лопатка, нож и старая английская винтовка Ли-Энфилд. Путь — это «паззл», его фрагменты пробуждают фантазию, заставляют идти. Но будь готов увидеть конечный результат…
Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сесиль и Мари так звали сестер и с первого взгляда было ясно, кто «главный»…
Она взяла отпуск за свой счет, и они отправились в Ленинград на «родину» их бабушки и дедушки Alexander et Vladimir. Впрочем, она никогда не говорила Ленинград, а просто Питер. Это была светлая и радостная поездка. Девочки были в восторге,
– Смотри Мари!
– Il Neva? (это Нева? фр.)
– Quelest le grand fleuve! (Какая большая река! фр.)
– Tante, vous nous passer dans les caves secr?tes du Palais d’Hiver? (Тетушка, вы проведете нас в тайные подвалы Зимнего дворца? фр.
– Marie, ne flirte pas! (Мари, не кокетничай! фр.)
– Сes jeunes gens me regardaient. (Эти юноши пялятся на меня. фр.)
– Ils voient rarement les Parisiens. (Они редко видят парижанок. фр.)
– Очень жаль, что эта вульгарная немка управляла Россией, верно Сес?
– Oh oui, il еtait nеcessaire d’inviter la princesse fran?aise. EnRussie, il a euunsortdiffеrent! (О да, необходимо было пригласить французскую принцессу. У России была бы иная судьба!)
– Последнему императору нужно было исполнить волю родителей и жениться на Елене Орлеанской.
– Да, несомненно!
«Тетушка» с радостью «возилась» с ними как с племянницами, неожиданно приехавшими после длительного расставания. «Oh, matante! (Ах, тетушка! фр.)» постоянно звучало в их речи. Тетушка, пойдемте сюда, тетушка идемте туда…
Как-то сразу они рассказали ей о себе, свою родословную. В детстве их пылкое воображение нарисовало историю изумительную, романтическую, историю двух любящих сердец.
Итак, Революция в России – кровавый переворот, когда распоясавшаяся чернь ищет дворян и достойных людей, чтобы убить их.
В это время юная дворянка из польского княжеского рода Валевских, живущая в Петрограде, тайно бежит из столицы. Переодевшись в мужское платье она пробирается на юг России. Верные казаки (сosaques) дают ей приют на своих землях.
Преданные Престолу дворяне храбро сражаются с комиссарами (commissaires – KGB.







