На нашем сайте вы можете читать онлайн «Копье Лонгина. Kyrie Eleison». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Копье Лонгина. Kyrie Eleison

Автор
Дата выхода
09 декабря 2020
Краткое содержание книги Копье Лонгина. Kyrie Eleison, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Копье Лонгина. Kyrie Eleison. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Стрельцов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Священное копье Лонгина, некогда завершившее земные страдания Иисуса, спустя девять веков появляется на страницах истории. Появляется в тот самый миг, когда доживает последние дни империя Карла Великого, а в Риме верховный иерарх ведет отчаянную борьбу за суетную власть с новоявленной вавилонской блудницей. Копье призвано найти себе достойного хозяина, чтобы его руками осуществить ключевой поворот в истории Европы и, прежде всего, остановить глубочайшее нравственное падение христианской Церкви.
Копье Лонгина. Kyrie Eleison читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Копье Лонгина. Kyrie Eleison без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кстати, либо моё зрение изменяет мне, либо в вашем войске отсутствует граф Гуго из Милана?
– Да, его нет в моем войске.
– Что же с ним приключилось?
– Не знаю, но, благодарение Господу, вы, судя по вашим словам, также этого не знаете, а значит, граф жив!
– Увы, но вы спешите со своими выводами так же, как и с вашими предыдущими словами о грядущем наказании нашем.
– Что случилось с Гуго, ваше преподобие? – разделяя слова на буквы-молекулы, процедил Беренгарий, мрачно и с полным отсутствием всякого почтения к отцу Церкви глядя в фальшиво-смиренные глаза епископа.
– Он принял смерть воина при переправе через По. Авангард его отряда разделил с ним его участь, прочие остались в Кремоне, дрожа от страха, вызванного силой моего войска.
– Вот как, – Беренгарий снял свой шлем и перекрестился. – Мир праху его! Покой душе его!
– Придётся очень долго ждать покоя души его, цезарь, – сказал епископ. – Граф Гуго умер у меня на руках, и прежде чем он получил от меня viaticum, он поведал мне о том, как двадцать пять лет назад, во время охоты на полях Маренго, он убил своего сюзерена и друга, императора Ламберта, отомстив тому за смерть своего отца.
Беренгарий тяжело вздохнул.
– Значит, все эти слухи, которые сопровождали его всю жизнь, на самом деле были правы.
– Да, и сказанное графом определённо роняет тень на вас и даёт Рудольфу дополнительные права.
– Как? Каким образом? Я принял Железную корону[26 - Железная корона – корона лангобардов, которой затем стали короноваться правители Италии.
– Как знать, как знать, цезарь! Дело в том, что Гуго спровоцировали на это убийство те, кто с тех времён являются вашими друзьями. По крайней мере, один из них точно.
– Кто же это?
– Альберих Сполетский и Теофилакт, сенатор и консул Рима! Альберих после этого захватил власть в Сполето и сослал старую Агельтруду в монастырь.
– Это ложь!
– И вы очень быстро, подозрительно быстро признали права Альбериха на Сполето, обойдя при этом родного брата Агельтруды.
На это Беренгарию нечем было возразить. Гвидолин довольно фыркнул.










