На нашем сайте вы можете читать онлайн «Симфония дня и ночи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Симфония дня и ночи

Автор
Жанр
Дата выхода
14 мая 2015
Краткое содержание книги Симфония дня и ночи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Симфония дня и ночи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владислав Муратов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Билл Хорнер никогда не видел снов и не понимал их предназначение. Но однажды он получил возможность увидеть их — он попал в дивный новый мир, где царят ночь, мгла и тайна; где место солнца занимает луна; где все люди однолики… Закрывая глаза, наш герой внимал симфонию дня и ночи.
Симфония дня и ночи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Симфония дня и ночи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Известно лишь только, что посажены и выращены они давным-давно, еще до появления Великого лорда Скарне.
Бродя по темно-синей ночи, Билл почувствовал внезапный хлопок по плечу. Рефлекс заставил резко развернуться и увидеть своего раздражителя. Из-под относительно небольшого капуцина вырисовывалась сероватая в более темных пятнах маска. А именно ротовая часть, откуда в скором времени послышалась речь:
– Не останавливайся и иди вперед. А главное – не бойся. Я здесь не для того, чтобы наносить тебе увечья, – спокойный мужской голос проник в нашего героя.
– Значит, это ты проник в мой карман и оставил записку? – Шагая вровень вдоль алой тропы, в тумане скользили две, примерно одинакового роста, тени.
– Несложно было догадаться. Думаю, тебя интересует вопрос, зачем я тебя позвал? Я непременно отвечу на него, но только после того, как ты ответишь на мой, – деловито раскачивал беседу этот незнакомец.
– Валяй.
– Я так понимаю, ты – Билли. И тебя немного пугают эти места. Так вот меня интересует такой вопрос: как ты попал в город?
– Через восточные ворота… – попытался ответить Билли.
– Да нет же. Как ты именно сюда попал? Откуда пришел? – Более внятно уточнил другой.
Парень стал немного озадачен. Должно быть, этот незнакомец догадывается о странном появлении у восточного пути и пытается выбить из Билла правду. На что наш герой отвечает:
– Я пришел с востока.
– Я не знаю, что за игру ты тут затеял, но пора уже осознавать реальность. Ты можешь врать мне, это твое право, но ведь я всего лишь стараюсь тебе помочь, – искусно сдерживая нервозность, произнес собеседник.
– Но я не…
– Ты врешь. Хотя бы только потому, что через восточные ворота нет пути на восток. Ты можешь сколько угодно ходить в городскую библиотеку, но истину ты так и не постигнешь.
Билли немного притих. Столь много достоверной информации о нем слегка припугнуло парня. Вдруг неизвестный следил за ним все это время? Но вроде бы эта беседа не должна закончиться плохо, поэтому, как говорил дядя Бен: «Все, что не смертельно – терпимо».
– Да, я действительно наврал. Я не знаю, что произошло, и скорее всего ты, как и все с кем я общаюсь, будешь считать меня глупцом, но я расскажу тебе.





