На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии)

Автор
Жанр
Дата выхода
04 февраля 2021
Краткое содержание книги Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (V.S.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пример того, что в жизни есть две беды: первая - когда твои желания не сбываются, и вторая - когда сбываются.
Содержит нецензурную брань.
Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гражданин Ватикана (вторая книга казанской трилогии) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Команданте без остановки хохмил: его шуточки звучали так же коряво, как дословный перевод на русский с татарского. Сначала шли вопросы о том, как человек себя чувствует на своей должности, справляется ли. Потом шли вопросы о личной жизни и о планах на неё, – кто с кем встречается из сотрудников, кто с кем живёт, кто планирует декрет. Люди заметно нервничали, путали слова и смыслы. Девочка, которая сидела рядом со мной – бесспорная красавица, – тяжело и страстно дышала, когда пришла её очередь вставать и отвечать на вопросы шефа.
– Здесь, – встав, чётко сказал я.
– Как нравится работа?
– Кажется, я не очень справляюсь, – решил честно отвечать я.
– На «уголовку» хочешь? – прочитал мои мысли шеф.
– Да, если это возможно, – не стушевался я.
– Любишь сажать людей?!
– Не знаю, но мне точно нравится за этим наблюдать, – не веря своим ушам, проговорил я.
– Знаешь ли ты, что гражданский процесс – это жизнь?! – спросил Команданте, явно цитируя кого-то из «великих».
Я этого не знал. Зато я знал, что чем мельче уголовное дело, тем смешнее подсудимые, но оставил это знание при себе.
– Ладно, – сказал Команданте после паузы. – До декабря потерпи. Хотя, кто у нас там в уголовной канцелярии? – обратился Команданте к Юсуфовне.
– Аделина, – бодро отреагировала Наденька Юсуфовна.
Аделину кинули в помощь уголовникам после того как её судья – Родионов – умер.
– Аделину – в гражданскую канцелярию, Гончарова – в уголовную. С понедельника, значит, там. А с декабря, – станешь секретарём у уголовного судьи, – шеф захлопнул тоненькую папку с моим личным делом.
Я сел на место, не веря своему счастью. Всё-таки трудолюбие – это не залог благополучия, и я это сейчас доказал всем, кто в этой комнате способен был это понять.
Четверг-пяяятнииицаааа…
В пятницу я задержался на работе подольше, чтобы переждать пробки.
Глава 24
Суббота, как всегда, началась с того, что я начал припоминать очередной субботний загадочный сон, но, на этот раз в памяти были совсем бессвязные обрывки.






