На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ульмигания». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ульмигания

Автор
Дата выхода
30 апреля 2020
Краткое содержание книги Ульмигания, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ульмигания. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Храппа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тринадцатый век. Железный Крест и Меч – против древних богов и Тайного Знания. Рыцари Ордена – против оборотней. Два мира столкнулись в центре Европы, в последнем оплоте её язычества. Пока неизвестно, кто победит, но уже пылают замки и вода в заливах окрасилась кровью. И ясно – ни один народ не может безнаказанно так долго и так сильно отличаться от своих соседей.
Ульмигания читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ульмигания без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они прикончили один жбан, посетовали, что зверя стало меньше, а шкурки хуже, решили, что зима будет не очень холодной, принесли второй жбан, и только тогда Бьорн спросил:
– У тебя появилась женщина?
Дилинг промолчал.
Бьорн кивнул, будто получил ответ, и добавил:
– Беглая женно конунга из бартов.
– У тебя хорошие вайдимаи[25 - Вайдимай – шпион, осведомитель.], – сказал Дилинг.
– Хорошие,– согласился Бьорн. – По вашим законам мы должны немедленно выдать ее бартам.
– Я понял, – сказал Дилинг. – Мы уйдем еще до восхода солнца.
Бьорн поморщился:
– Отдай им женщину, Дилинг. От нее одни неприятности. Зачем она тебе?
– Мы уйдем, – повторил Дилинг.
Бьорн вздохнул и приложился к кружке. Они немного посидели, потом Дилинг встал:
– Мне пора.
– Погоди, – сказал Бьорн. – Я соберу вам кое-что в дорогу.
– На севере косы куров, там, где начинаются пески, живет одна старуха, – сказал он, упаковывая снедь.
– Никто не знает, откуда она взялась и чем живет, но куры считают ее живой Лаумой[26 - Лаума – божество зависти и злобы.
– Придется.
– Если вы выйдете прямо сейчас, то возможно, к рассвету вам удастся проскочить незамеченными.
– Мы так и сделаем, – сказал Дилинг.
– Мне жаль, что я не могу быть больше полезен тебе.
– Нордманы и так слишком много сделали для меня.
– Ерунда. Вождь куров косы – Карвейт, его еще зовут Великим за огромный рост, кое-что мне должен. Если возникнет необходимость, ты можешь обратиться к нему. Он не откажет в помощи.
– Я запомню, – сказал Дилинг.
Бьорн дал им лошадей на смену, чтобы не пришлось останавливаться, пересекая страну самбов, и Дилинг с Милденой и Торопом умчались за Полярной звездой, на север полуострова, к узкой полоске суши, отделившей залив Руса от моря.
Месяц был тонким и света давал мало. Бьорн отметил про себя, что это поможет Дилингу пересечь Самбию незамеченным, зевнул и пошел спать.
Выспаться не удалось. Еще не рассвело, когда к нему ворвался перепуганный слуга и сказал, что в Твангсте вошел отряд самбов. Кого-то ищут.
Бьорн оделся и вышел из дома как раз вовремя – самбы были уже у порога.
– Ты – Бьорн, сын кривого Эгила? – спросил их куметис[27 - Куметис – знатный витинг, воевода.











