На нашем сайте вы можете читать онлайн «По степи шагал верблюд». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По степи шагал верблюд

Автор
Дата выхода
02 июня 2023
Краткое содержание книги По степи шагал верблюд, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По степи шагал верблюд. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Йана Бориз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1896 год. Китайский караванщик Чжоу Фан отправляется по Шелковому пути в Сибирь, не подозревая, что холодной России суждено стать его домом, а золотоволосой Глафире – единственным солнцем, без которого будет немыслима жизнь.
1917 год. Его сын Евгений грезит княжной Шаховской, не страшась разницы в происхождении. На пути к их союзу встают не только сословные преграды, но и революция.
1941 год. Спустя десятки лет их дети начнут свой путь – кто на родине, кто за границей – лишь для того, чтобы, преодолев все препятствия, обрести счастье, о котором мечтали родители.
По степи шагал верблюд читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По степи шагал верблюд без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
9
Каракул – черный раб (каз.).
10
Байга – скачка по пересеченной местности на длинную дистанцию у тюркских народов.
11
Насвай – жевательный табак.
12
Аи – китайское междометие, означающее удивление, испуг.
13
Цзянь-цзы – китайская народная игра.
14
Джусай – растение семейства луковых.
15
Шуэй – вода (кит.).
16
Су – вода (каз.).
17
Поддевка – длинная верхняя мужская одежда.
18
Ураза – мусульманский пост.
19
Загнетка – место на шестке русской печи, куда сгребаются горячие угли.
20
Мантулить – работать без толку, без прибыли (диал.).
21
Блазни – мечты (диал.).
22
Хабар – известие, сообщение, информация (каз.).
23
Барымтачи – конокрады (каз.).
24
Текемет – войлочный казахский ковер с ввалянным цветным узором, один из главных предметов убранства казахской юрты.
25
Кесе – пиала (каз.).
26
Алаша – ковровое изделие ручной работы (кошма, ковер и др.) из разноцветных шерстяных нитей.
27
Тандыр – печь-жаровня, мангал особого шарообразного или кувшинообразного вида для приготовления пищи у народов Азии.
28
Паньгу – персонаж китайской мифологии, первый человек.
29
Годзумедзу – мифиологические персонажи, коровоголовый и лошадиноголовый, охраняющие вход в царство мертвых.
30
Ни хау ма (или ни хау) – китайское приветствие.
31
Мио – нет, плохо (кит.).
32
Ли – старинная китайская единица измерения площади, равная 6,66 кв. м.
33
Му – традиционная китайская мера площади, в настоящее время равная 1/15 га.
34
Аксакал – дословно «белобородый»; старик, уважаемый человек (каз.).
35
Шайтан – черт (каз.).
36
Лян – денежная единица Китая.
37
Хо – да, хорошо (кит.).
38
Саоцин-нян – в поздней китайской народной мифологии богиня хорошей погоды.
39
Мon cher – «мой дорогой» (фр.).
40
Чуан – старинная лежанка (кит.).







