На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золотая лилия. История вампира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золотая лилия. История вампира

Автор
Дата выхода
11 августа 2023
Краткое содержание книги Золотая лилия. История вампира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золотая лилия. История вампира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яна Чернявская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вампиры похожи на людей, они тоже мечтаю и любят. Но желание найти свою мечту забрасывает Альфреда на Марс. А девушка вампира оказывается андроидом. Оба они стали участниками заговора. Как вернуться на Землю и пробудить "Цветок Жизни" - Золотую лилию? В книге впервые испольваны стихи на мелодию Эннио Мориконе "Чи Май".
Золотая лилия. История вампира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золотая лилия. История вампира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому и отправился с маркизом в столицу.
Они достигли Города Ночи лишь через три дня.
Глава 2
Лорд Димос и его верный друг Субару прибыли в столицу буквально за три-четыре часа до начала бала. Но у Альфреда в саквояже нашёлся не только запасной фрак, но и вторая пара обуви. И всё это идеально подходило лорду Фобосу. Словно, Альфред знал – что Субару поедет с ним.
Во время путешествия, Субару и Альфред сблизились настолько, что маркиз знал даже размер одежды и обуви друга. И тайком, с помощью магии, создал всё – что было нужно купить перед балом.
Кузен маркиза Димоса сидел во дворе своего особняка и жевал мармеладные палочки, когда перед воротами остановился блестящий чёрный экипаж, украшенный золотыми гербами и резьбой. Из него вышел Альфред в дорожном костюме и Субару, рубашка которого была испачкана пылью и кровью. Но у обоих вампиров был довольный вид.
Ёсида спросил:
– Как добрались? Альфред, ты решил прервать своё уединение ради принцессы Рейн? Тогда ты опоздал – бал через три часа.
– Поэтому мы здесь. – парировал маркиз – Ведь ты позволишь нам привести себя в порядок? Кстати, Ёсида, а ты почему не во дворце?
Альфред нахмурился.
Ёсида равнодушно пожал плечами:
– Меня не пригласили, я не нужен принцессе, ведь я полукровка. Но с другой стороны, я могу делать – что пожелаю, у меня нет кровных ограничений. Хотя мне ли это говорить, Субару же тоже полукровка? Его считают аристократом только из-за дружбы с тобой, Альфред.
– Не смей, Ёсида…! – прорычал Альфред – Субару мой друг. Ты и понятия не имеешь – что это такое!
– Маркиз, не надо. – вмешался Субару – Я действительно не чистокровный вампир. Идём в дом. – он крепко схватил Альфреда за руку.
Лорд Димос второй рукой вцепился в воротник Ёсиды, а его глаза пылали ярко-красным огнём. Брови сошлись над переносицей, а губы побелели и сжались в тонкую линию.
– Никогда, слышишь меня, никогда не смей сравнивать себя с Субару или как-то ещё оскорблять его, понял, кузен?
Тот поднял руки:
– Ладно-ладно, я прошу прощения, граф. Это недоразумение.
– Маркиз, всё в порядке, я не обиделся. Но нам нужно поспешить.











