На нашем сайте вы можете читать онлайн «В одну реку дважды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В одну реку дважды

Автор
Дата выхода
29 ноября 2019
Краткое содержание книги В одну реку дважды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В одну реку дважды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанна Бочманова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Можно ли войти в одну реку дважды? Да, если идти вниз по течению… Так и в настоящем можно разобраться, лишь обратившись к прошлому.
Матильда всегда мечтала о морских путешествиях. Средиземноморское солнце, прохладные брызги моря, привкус соли на губах… Романтика? Как бы ни так! Мечты Матильды сбылись, и она оказалась на борту великолепной яхты. Вот только не по своей воле: девушку похитили! Пока судно неспешно везет ее навстречу печальной участи, Матильда пытается разобраться в хитросплетениях судьбы, что привели ее к отчаянному положению.
А началось все с кота: белоснежного, пушистого, с глазами разного цвета. Возвращаясь домой морозным февральским вечером, Матильда обнаруживает его на пороге своего дома и впускает в квартиру. По виду кот – настоящий принц! Или маркиз. Так она и зовет его – Маркизом. На шее у потеряшки – дорогой ошейник. Чтобы найти хозяев окотика, Матильда вместе с подругой Вильгельминой размещает объявление в Интернете…
Чтобы узнать продолжение истории, читайте книгу Жанны Бочмановой «В одну реку дважды» онлайн или скачайте ее в удобном формате на ЛитРес.
В одну реку дважды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В одну реку дважды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шехабы лет двести правили страной, пока ее не захватили турки, потом Ливан оказался под протекторатом Франции и Англии. Когда в стране началась гражданская война, все, кто мог, поспешили уехать. Уехала во Францию и семья Эрика. Потом, когда война более-менее закончилась, они вернулись. Эрик ездил с дедом-археологом на раскопки, слушал рассказы другого деда, эмира Мишеля Шехаба, директора отдела древностей Ливанского национального музея и уже тогда знал, что ничем иным, кроме как историей, заниматься не будет. Он окончил Сорбонну, а потом работал в архивах Лувра, где было много экспонатов из Библоса и других древних Финикийских городов.
Я вздохнула. Что-то он сейчас делает? Неужели там, в Дели, мне не показалось, и это был он? Но тогда получается либо он меня не узнал, либо не захотел узнать… Но я-то узнала! И ведь он явно смотрел на меня и неизвестно как долго смотрел, а как только заметил мой взгляд тут же уехал.
– Ничего, – утешила меня Вилька. Она опять приехала ко мне и осталась ночевать, – не переживай. Главное, у тебя сейчас хоть лицо не перекашивается от одного только слова Париж, как раньше.
– Ага, как раз к пенсии, – сострила я. – Делать будет нечего, и я начну по интернету лазить и нарою там себе своего горе-историка. Как там наш бравый супершпион?
– Да ничего – клевый чувак. Сильный как буйвол. Да и как мужик еще могёт. Я думаю иным молодым за ним не угнаться.
– Да ты что! – я недоверчиво рассмеялась. – Откуда знаешь?
– Ты бы бабулю видела. Помолодела лет на двадцать.
– Какие метисы?
– Полукровки, то есть. Ван ведь наполовину китаец. Кстати, Ван – это фамилия. У них все наоборот. А отец у него из белоэмигрантов, мать из Манчжурии. А имя Даниэль, вариант от Данилы. Фамилия от матери, чтобы на общем китайском фоне не выделяться. Так что китайского в нем только глаза.











