На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дешевая литература». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Легкая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дешевая литература

Автор
Жанр
Дата выхода
29 декабря 2020
Краткое содержание книги Дешевая литература, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дешевая литература. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Женя Силин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Удивительная история молодого питерского врача, который отправляется в Англию в поисках лучшей жизни и ускользающей свободы и переживает яркое любовное приключение с индианкой.
Звучит как заголовок Ленты.ру, но жизнь порой бывает причудливее любых «жарких» новостей.
Дешевая литература читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дешевая литература без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За четырнадцать лет он научился говорить уверенно, но всё равно хуже, чем я, только сошедший с трапа самолета. В каком-то смысле, это была удачная встреча, потому что комплекс неполноценности из-за английского начал спадать.
Машина забралась на невообразимую высоту по серпантину холма и завернула в аккуратный дворик трёх домов, со всех сторон окружённый отвесными склонами и вечнозелёными кустарниками. Ветер кренил машину, а шелест листвы было слышно даже в салоне. Зима в Веллингтоне мне нравилась.
Наш иракский водитель притормозил напротив тридцать первого дома по Atahu Grove, напротив которого уже стояла миниатюрная старушка коричневого цвета в разноцветной рубашке и каких-то шароварах.
– Hi, how are you?
– Pretty good, and you? – автоматически ответила старушка и подошла чуть ближе.
– Ванида.
– Евгений.
Она чуть сморщилась и наклонилась, давая понять, что подобные лингвистические выкрутасы – это слишком.
– Юджин, друзья зовут Юджин.
Это повторить она смогла, даже с первой попытки.
– Покажите им тут всё?!
– Прошу прощения?
– Они из России. Представляете, из России к нам приехали.
Водитель закончил разгружать багаж и попытался поддержать разговор, но Ванида не ответила.
– Советский Союз. Mother Russia!
Иракец помахал нам на прощание, сел за руль, рывком уехал. Ванида спросила, откуда этот мужик родом, и добавила, что он очень странный. А мы с женой стояли на ветру, зимой, в Новой Зеландии, на краю света.
Мы с женой переглянулись. Мы улыбались друг другу. Мы добрались туда, в нашу новую жизнь, в новые приключения. Нам выпала ещё одна возможность прожить жизнь круто и не так, как все. Приключение начиналось. Мы были счастливы.
* * *
Так мы поселились на холме.
Это было наше первое пристанище, весьма временное.
Жизнь наша в первые недели была сносной по меркам иммиграции. Потому что мы были сытыми потомками двухтысячных.





