На нашем сайте вы можете читать онлайн «Загадка номера 622». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Загадка номера 622

Автор
Дата выхода
01 апреля 2021
Краткое содержание книги Загадка номера 622, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Загадка номера 622. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жоэль Диккер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды декабрьским утром официант «Палас Вербье» направился в люкс №622. Дверь в комнату оказалась приоткрытой. Заглянув туда, мужчина тут же в ужасе выскочил и побежал звать на помощь. На полу в номере лежал труп.
Страшный скандал и пятно на репутации роскошного отеля, расположенного в живописных швейцарских Альпах! Еще хуже то, что официальное расследование быстро заходит в тупик. Никто не может понять, кто виновен в трагедии. Время идет, а тайна остается нераскрытой.
Спустя годы писатель Жоэль приезжает в тот же отель, чтобы излечить свое разбитое сердце. Он не мог допустить даже мысли, что окажется в центре расследования того давнего дела. И уж точно не предполагал, что будет действовать заодно с прекрасной гостьей из соседней комнаты, начинающей писательницей Скарлетт Лонас из Лондона. Лишь позже выяснится, что у каждого из них свои мотивы в этом непростом деле.
Жоэль и его очаровательная подельница начнут распутывать клубок, в котором тесно сплелись любовный треугольник, игры за власть, предательство и зависть. Что же случилось тогда в «Палас Вербье» на самом деле?
Загадка номера 622 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Загадка номера 622 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы представляете свою книгу как исторический роман, но я не думаю, что вы пишете правду. Англичане на такое не способны.
– Тем не менее это правда, уверяю вас.
– И потом, почему вас так занимает война? – спросил Бернар подозрительно. – Вы ведь ее не пережили.
– Ну и что?
Он скорчил скептическую гримасу:
– Вы же не будете уверять меня, что французское Сопротивление победило немцев благодаря англичанам?
– Я могу вам это доказать, – упорствовал я. – Это малоизвестный сюжет, поэтому мой роман и может вызвать интерес.
– Простите, но вряд ли я возьму его.
Выйдя от Бернара в расстроенных чувствах, я бесцельно брел по Сен-Жермену. Какой ужас. Зачем вообще писать, если меня никто никогда не издаст. Не суждено мне стать писателем. Мои самые радужные надежды не оправдались. Я подумывал, не броситься ли в Сену, но вместо этого поплелся в книжный магазин “Жибер Жозеф” на бульваре Сен-Мишель, где принялся изучать раздел исторических книг. Я нашел несколько изданий, посвященных работе британских спецслужб в период с 1939 по 1945 год.
Ответа я не получил. До пятницы 26 августа 2011 года. В конце дня мне позвонила Лидуин Элли. “Бернар опубликует вашу книгу!” – сообщила она. Ей все?таки удалось его уломать. Мой первый роман вышел в свет в январе 2012 года.
– И его ждал огромный успех! – прервала меня Скарлетт в порыве энтузиазма.
– Как же! Его ждал полный провал.
Она расхохоталась:
– Правда?
– Правда. Бернар держался со мной неприветливо, я его возненавидел, и это было взаимно. Роман продавался очень плохо. Несколько сотен экземпляров, и все. Я поклялся себе, что никогда больше не буду с ним работать.
– А что потом?
– Продолжение следует – мы уже почти в Женеве.
Съехав с автострады, я направился к центру города, минуя здания международных организаций. Вскоре показался берег озера и фонтан на заднем плане.
– К вашему сведению, – сказал я, – ровно три дня назад я ехал по этой дороге в противоположную сторону.
– Не занудствуйте, писатель, вам это не к лицу! И потом, вы всегда можете заскочить домой за носками, если они у вас закончились.
– Я могу вообще вернуться домой, посадив вас на поезд в Вербье.
Она рассмеялась:
– Как же! Вы хотите остаться со мной в Вербье.
Я сдержал улыбку, и это от нее не укрылось.










