На нашем сайте вы можете читать онлайн «История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики

Автор
Дата выхода
18 марта 2024
Краткое содержание книги История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аблат Ходжаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Принимая во внимание растущий интерес ученых к истории одного их крупнейших государств Центрально Азиатского региона, существовавшего в средние века не менее 372 лет и внесшего значительный вклад в развитие мировой цивилизации, авторы знакомят историков, молодых ученых и читателей, интересующихся историей региона, с результатами исследований ученых КНР, их взглядами и приводимыми сведениями о государстве Караханидов.
История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Таким образом, правитель созданного карлуками и присоединившимися к ним уйгурскими племенами государства, назывался «карахан», то есть великий хан, великий каган[32 - Вэй Лянтао. Калахан ванчао шигао. С. 52.]. Согласно административному устройству ханства, трон правителя передавался по наследству. По этой причине правящая династия стала называться караханидской.[33 - Там же. С. 52–53.].
В опубликованных на западе исторических работах это государство называется по разному. Например, «династия Караханидов», «династия Хаканидов» «династия Афрасиаб», «династия Табгачханов».
По мнению немецкого ученого О. Притцака (Omeliam Pritsak), практика названия Караханидов «династией Иликханов» пришла из произведений Утби. В свою очередь, Утби ошибочно считал владетелей Мавераннахра Арслана илик Насир бинни Али и его старшего брата Арслана карахан Абу Насир Ахмад бинни Али одним человеком и, объединив два звания «илик» и «хан» в одно – использовал его как «иликхан»[34 - Там же.]. Названия «династия Хакания» и «Хакания» взяты из «Девону лугатит турк» Махмуда Кашгари и «Тарихи умумия» Ибн Атхири.
В работах ученых КНР название династии Краханидов записывается как «Калахан ванчао» (?????) и «Хэйхан ванчао» (????). Калахан является транскрипцией слова «карахан», а ванчао есть перевод слова династия. Второе, из указанных названий, есть перевод слов «Династия Караханидов» взятое из раздела «Описание Удуна» («Описание Хотана») из «Истории династии Ляо» («Ляошу»).
Название «династия Караханидов» есть результат многолетних научных исследований за рубежом. Среди пишущих на китайском языке ученых КНР вопрос о названии этой династии, до сих пор является предметом обсуждений[36 - Вэй Лянтао.
Профессор Нанкинского университета Вэй Лянтао считает второе мнение верным и в своих исследованиях не переводит слово «кара», а транскрибирует его на китайский язык как «кала».


