На нашем сайте вы можете читать онлайн «Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2

Автор
Жанр
Дата выхода
02 декабря 2021
Краткое содержание книги Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алда Волна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Замуж за викинга. Короткие заметки о первых годах жизни на маленьком вулканическом острове в Исландии. Какое на вкус мясо кита и яйца морских птиц? Чем пахнут исландские деньги? Где живут косатки? Как правильно общаться с местным ветром? Куда бежать от соседа-вулкана? Невероятная Исландия, словно шкатулка со множеством секретов, постепенно открывает свои тайны. Все фотографии, включая обложку, из собственной коллекции автора.
Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В первой части книги я рассказала о своём приезде к жениху в Исландию, о том, что тогда бросилось мне в глаза, как я воспринимала непривычную окружающую действительность.
Вторая часть книги охватывает шестилетний период моей жизни на вулканическом острове Хеймаэй в городке Вестманнаэйяр. Она о том, как я погружалась в новую жизнь, узнавала, удивлялась, пугалась, привыкала, восхищалась и влюблялась в Исландию.
Обложку и текст книги сопровождают фотографии из моей личной исландской фотоколлекции. А женское имя Alda в переводе с исландского значит «волна».
Желаю приятного чтения!
Алда Волна.
Часть 2. Исландия – другой мир. Опыт и уроки первых шести лет
НИЧЕГО НЕ БЫВАЕТ СЛУЧАЙНОГО,
ВСЁ ИМЕЕТ ПЕРВОПРИЧИНУ.
(ЗИГМУНД ФРЕЙД)
1. Наше венчание на острове Хеймаэй
Выхожу замуж за исландца
Итак, в марте 2006 года, по зову сердца, я приехала в Исландию к любимому мужчине, чтобы в зрелом возрасте начать жизнь с чистого листа. В моём кармане лежали обратные авиабилеты, их жених купил для меня заранее.
Через несколько недель после моего приезда, мы с Гуннаром поженились. Это, знаменательное для нас обоих событие, произошло в невероятно красивом месте, у южного побережья Исландии, на острове Хеймаэй.
Вид на Вестманские острова в Исландии. Фото из рекламного буклета.
В этой жизни, начавшейся в Исландии, почти всё было незнакомым, непривычным, неожиданным, непонятным для меня. Новая страна, новый город, новый дом, незнакомая окружающая природа, отсутствие друзей и знакомых, чужой язык, другой уклад жизни. И рядом жених-исландец, в которого я влюблена, но, пока ещё, мало его знаю.
Я волновалась, испытывала стресс и чувствовала себя неуверенно. И, конечно, во всём полагалась на Гуннара, который вёл себя очень достойно, был всегда спокоен, просил меня не волноваться и обещал всестороннюю помощь и поддержку в процессе моей адаптации к жизни в новых условиях. Именно таким я и представляла себе настоящего скандинава: спокойным, немногословным, надёжным, высоким и крепким.







