На нашем сайте вы можете читать онлайн «Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока

Автор
Дата выхода
11 октября 2022
Краткое содержание книги Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Ведров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Исторический роман о генерал-губернаторе Восточной Сибири, внесшем решающий вклад в дело присоединения к России громадных территорий Приамурья и Приморья, без которых Сибирь была обречена онемению. Граф Муравьёв-Амурский не только раздвинул границы империи и обеспечил широкий выход к Тихому океану, но и привел в движение Сибирь, приобщив ее к России как неразрывное целое. В книге дан психологический и нравственный портрет этой высокоодаренной и крайне противоречивой личности. Написано ясным, живым языком, приближенным к художественному стилю. Читается как исторический детектив, в котором немало страниц отведено приключениям первопроходцев в амурских сплавах и походах по дикому краю.
Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Муравьёв-Амурский, преобразователь Востока без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Муравьёв тайно вывозил переписку декабристов в столицу. Воодушевленные поддержкой декабристы охотно встраивались в муравьёвские преобразования.
Сергей Григорьевич Волконский, князь из рода Рюриковичей и герой Отечественной войны, первые десять лет в Сибири провел на каторге, остальные двадцать – в селе Урик, что под Иркутском, и в самом Иркутске. Ныне в его доме размещен Музей декабристов, в котором в прекрасном состоянии сохранились музыкальные инструменты, принадлежавшие Марии Николаевне Волконской: фортепиано (Вена) и рояль (Петербург).
Как я завидовал волнам,
Готовым лечь к ее ногам!
В «Записках княгини Волконской» читаем: «Приехав в город Иркутск, я нашла его красивым, местность живописною, реку великолепною». Долгие годы теплых отношений связывали Екатерину Николаевну Муравьёву с семьей Волконских, рядом с которыми располагался дом декабристов Трубецких.
* * *
Екатерина Ивановна Трубецкая, урожденная графиня Лаваль, дочь французского иммигранта, жила припеваючи, ни в чем не знала отказа, пока не вышла замуж за русского полковника Сергея Трубецкого, завидного жениха, знатного, богатого и умного. Счастливая супруга, возымевшая все шансы стать генеральшей, незнамо и неведомо для себя оказалась женой государственного преступника, осужденного на сибирскую каторгу.
Через день после того, как С. Трубецкой был под конвоем отправлен в Сибирь, Екатерина Ивановна, светлый человечек и веселая резвушка, отправилась за мужем в тяжелейший путь, подавая подругам пример верности, благородства и мужества. С этим подвигом она вошла героиней в поэму Некрасова «Русские женщины», хотя имела французские корни:
Ужасна будет, знаю я,
Жизнь мужа моего,
Пускай же будет и моя
Не радостней его!
За ней в сибирскую глухомань последовали девятнадцать других женщин-декабристок.








