На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русский разговор с «Красной графиней»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русский разговор с «Красной графиней»

Автор
Дата выхода
05 марта 2024
Краткое содержание книги Русский разговор с «Красной графиней», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русский разговор с «Красной графиней». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр ВИН) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Русский журналист оказывается в бывшем имении знаменитой немецкой аристократки. Ему предлагают написать книгу о ней – "красной графине" Марион Дёнхофф, участнице покушения на Гитлера, лучшей журналистке послевоенной Германии, издателе крупнейшей газеты "Die Zeit". Сквозь десятилетия он ведет странный разговор с "красной графиней", узнаёт о пропавших дворцовых сокровищах, поражается политическому таланту Марион Дёнхофф угадывать мировые события, происходящие после её смерти.
Русский разговор с «Красной графиней» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русский разговор с «Красной графиней» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И сейчас… Люди ничему не учатся, ничего не понимают, ничего не помнят?
И опять в разных уголках мира слышны героические слова трусливых политиков о скорой поставке им какого-то чудо-оружия. Вот, вот – и они победят всех своих врагов.
И это тоже было. В сорок пятом…
Название его будущей книги?
На обложке должно быть написано то, что непременно заставит человека открыть книгу и обязательно прочитать первые строчки.
Ну, а потом…
Как у него получится, как он сумеет.
Название?
Например, «Русский разговор с «красной» графиней»?
Ого! Здорово.
Пусть так и будет.
Любого издателя придётся прижать к стенке, если попробует не соглашаться.
И главное – случайно, немного печально, создалась эта уникальная возможность.
Ведь кроме него, никто из литераторов не жил в имении Марион. Ладно, на развалинах её имения…
Никто не бродил туманным утром по берегам её озера, не глядел из-под прозрачной воды на солнце в холодном омуте древней запруды, не поднимался по ступенькам ветхой лестницы, по которым век назад взбегала с озорным смехом юная Марион.
Они же похожи!
Ведь она когда-то потеряла всё, и он потерял в жизни многое. Она смогла выстоять и стать великой. Он не хочет достигать подобных высот, но чувствует и надеется, что в словах Марион сможет отыскать нужные ответы и для себя.
А главное – никто, кроме него, не знает, как надо писать честную книгу о Марион!
Но одному не справиться.
Немецким языком он не владеет.
Чтобы профессионал заинтересованно работал, для него нужны деньги.
Ха…
Хозяин вроде что-то говорил, что у Марион есть много родственников в Европе?
Точно.
Благодарные потомки – деньги – отличная книга. Значит, в этом направлении и нужно искать.
Как же много ему нужно знать о Марион!
Первые часы он бесился от невозможности приступить к точной работе.
Знал, что нужно делать, но никак не мог.
Основа его будущей книги – слова Марион, а их, правильных и понятных для будущих читателей, у него пока нет.
Несколько раз пробовал искать её цитаты в сети, находил какие-то фрагменты, пытался переводить с немецкого через компьютер, но получалась совсем неубедительная суета. Он понимал тщетность своих жалких попыток, психовал.
Было каменное отчаяние: «Ну кто я такой?! Нищий, бездомный, никому не известный писатель.






