На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв.

Автор
Дата выхода
09 мая 2019
Краткое содержание книги Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Иванович Фёдоров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Со второй половины XIX в. на территории современного Струго-Красненского района Псковской области проживали эстонцы, которые обрели здесь новую Родину. В книге представлены историко-краеведческие исследования А. Н. Ефимова и С. А. Тамби, а также воспоминания О. М. Валге и А. И. Сакса.
Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новая Родина. Жизнь стругокрасненских эстонцев-переселенцев в XIX–XX вв. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Валге уже после его смерти получили машинописный вариант мемуаров. Дочь Освальда Валге – Миральда Освальдовна пыталась перевести труд отца на русский язык, но до конца этого сделать не смогла. Внучка О. Валге – Ирина Ивановна Петмансон передала текст журналисту и переводчику Алексею Борисовичу Намзину, и в 2018 г. воспоминания Освальда Валге были полностью переведены на русский язык и публикуются впервые.
Также впервые публикуются воспоминания Августа Ивановича Сакса, который родился в пустоши Затобенье (ныне на территории Гдовского района Псковской обл.
Выдержка из наградного листа: «22 марта 1945 года, действуя в составе 1-го батальона 921-го стрелкового полка в должности командира взвода связи тов. Сакс А. И. проявил себя мужественным и храбрым командиром.
После окончания войны Август Сакс жил и работал в Таллине.
В 1967—1968 гг. Август Сакс написал воспоминания о своей жизни. Рукопись была перепечатана и размножена среди членов баптистской общины Таллина. Родственник Августа Сакса, Бенно Сильд получил экземпляр от племянника Августа, Оскара Сакса и передал воспоминания для перевода и публикации. Они не настолько объёмны, как мемуары О. Валге и на них серьёзно повлияло то обстоятельство, что А.








