На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер

Автор
Дата выхода
24 февраля 2022
Краткое содержание книги Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серия «Первый полицеймейстер России» — посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу де Виеру. Несмотря на многолетнюю службу, немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности и не позволяют охватить ее целиком. Книга отвечает на эти вопросы. Первый том «Антон Де Виер — происхождение и семья» повествует о происхождении графа Де Виера, его семье и потомках.
Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антон де Виер – происхождение и семья. Первый полицеймейстер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
в год) Эксакторы Греки доношением объявляют, что Жиды в Малую Poccию из Польской области издавна npиезжают не для житья, во точно на малое время в ярмонки с товарами для купечества, а по отправлении торгу своего, паки отъезжают за границу, за провоз же и отвоз своих товаров в казну Вашего Императорскаго Величества платят надлежащую индукту; к тому ж некоторые из тех Жидов, невведая нечаянной, по силе означенной Вашего Императорскаго Величества Высочайшаго указа, высылки за границу, многию из разных государств во Всероссийскуго империю завезли товары и оных на знатную сумму еце не продано; они ж Жиды разным Великороссийским и Малороссийским купцам, а те купцы им Жидам должны по векселям заплатить деньги на разные сроки, и просят оные Эксакторы, чтоб Жидов, купечество имеюищих, с товарами на ярмонки в Малую Росcию дозволено было по силе прежних указов пропускать, дабы за непропуском их не последовало в казенном нндуктовом сборе недобору, а им убытку и разорения.
2. Лифляндская Губернская и Регирунгс-Канцелярия, також Генерал – Фельдмаршал Рейхс-Граф и Кавалер фон Лессий и Рижской Магистрат: Когда де означенной о высылке Жидов указ в Риге публикован, то оной Магистрат в предместии живущим Жидам накрепко предложил, чтоб им в 6 недель из города Риги и городского ведомства выбраться; а понеже де положение тамошняго места, яко пограничнаго и торговаго города, також натура тамошних торгов таких обстоятельств суть, что Жидам за торговыми промыслы приезжать и отъезжать без ущерба Вашего Имперааторскаго Величества интереса и разорения торгующего мещанства не весьма запрещено быть может; то оной
Магистрат представлял:
1) Что многие и едва не все Польские великие Паны и купцы Жидов за факторов и управителей своих товаров употребляют, чрез их же с тамошними купцами контракты заключают, деньги принимают, товары присылают и потребные в Риге товары покупают, что все (ежели Жидам в Ригу приезлжать вовсе запретигся) пресечься имеет.
2) Жиды, за которыми Рижскаго мещанства болеее 100.







