На нашем сайте вы можете читать онлайн «Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.

Автор
Дата выхода
09 февраля 2017
Краткое содержание книги Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андреа Рэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Взрыв» — первая часть трилогии, повествующей о Изабель Уотерс, живущей в мире, который погряз в жестокости. В нем каждый сам за себя. Она сражается за свою жизнь и свободу, пытаясь выкроить время для младшего брата и друзей между многочисленным передрягами. Изабель оказывается втянутой в войну, которую старалась избежать, и теперь ей нужно решить, на чьей она стороне. Неожиданно всплывающие факты дают понять, что ее роль далеко не последняя, вот только справится ли она с ней?
Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда я уже готова повернуть назад и дать деру, дверь открывается и навстречу мне выходит Силен, она переоделась, а волосы еще влажные после душа, и решительным шагом направляется ко мне, схватив за руку, ведет в дом. Как только за нами закрывается дверь, она говорит:
– Им, наверное, кто-то разболтал, как ты тут всех чуть не поубивала, пока Элис не согласилась за нами ехать. Так что извини, они жутко благодарны.
– Ясно. – только и говорю я.
– Да, Итону уже влетело. – она мне подмигивает и тащит в какую-то комнату, которая оказывается кухней.
– Как угодно, – смеюсь я в ответ и, заметив незнакомую рыжеволосую девушку, которая нам широко улыбается, добавляю. – спасибо.
Спагетти пахнут восхитительно, а за овощную подливку я почти готова убить. Мне оставили место между Сэмом и Мишелем, и я падаю на стул. Мне даже в голову не приходит возмущаться, когда Сэм подает мне тарелку.
– Ну наконец-то. – ворчит Итон и принимается за еду. Значит, ждали меня.
– Ну, как там твой брат?
– Лучше, – говорю я и отпиваю сладкого чая из большой кружки.
– А кто сказал ему, что быть донарумом паршиво? – интересуется Мишель. Кажется, его это задело.
– Наш тупой дядя, и это еще даже не все. Нас ждет долгий разговор, когда я его навещу.
– Кого-то ждет плохой день. – смеется Итон.
– Я в этом удостоверюсь. – смеюсь я в ответ, а потом поворачиваюсь к Мишелю.
– Врал? – не понимает он.
– Ты не мог знать, что я вернусь. – поясняю я. – Я с легкостью могла быть мертва.
– Ты сейчас возмущаешься из-за того, что я успокаивал твоего младшего брата?
– Не этому. Тому, как плохо он чувствовал бы себя, если бы мы не вернулись.
– Но вы вернулись. – возражает он.
– В следующий раз говори ему правду. – помолчав, я добавляю. – Пожалуйста. Потому что иначе будет еще больнее, а обнаружить, что тот, кого ты считал мертвым, жив – непередаваемое счастье.
Я замечаю, как голова Сэма резко дергается в мою сторону, но он снова утыкается в тарелку. Пожав плечами, Мишель соглашается, но вроде как бормочет себе под нос: «Женщины» так, словно говоря: «Идиотки».
На следующее утро меня будит Силен. Они хотят отправить кого-нибудь в мою квартиру за вещами, но не знают адреса, а когда я говорю, что вполне справлюсь сама, Силен возражает, что мне небезопасно уходить с острова.





