ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века

На нашем сайте вы можете читать онлайн «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

03 февраля 2022

Краткое содержание книги ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анджей Перовски) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Название повести связывает имя главной героини (Юнона) и череду поступков главного героя (Андрея), совершённых в надежде на авось. Слово «развод», использованное во втором названии, следует трактовать двояко: одновременно с традиционным матримониальным значением надлежит иметь ввиду и новое значение, ставшее особенно популярным в могучем устном русском языке в девяностых годах прошлого века.

Психология, аналитика, отношения мужчина-женщина, бизнес, судьба. Некоторые персонажи «перекликаются» с книгой А.Перовски «Пан или пропаН». Череда эпизодов имеет определённую логическую хронологию, хотя некоторые истории могут выступать как отдельные законченные рассказы. Но в обоих случаях автор предпринимает попытки наблюдений, обобщений и выводов. Кроме чисто психологических наблюдений, автор, опираясь на глубокое знание нашего географического соседа, представляет возможность читателю познакомиться с обычаями польского общества, нюансами поведения, общепринятыми в Польше ритуалами.

ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однажды в случайном разговоре выяснилось, что Юрек собирается расставаться с подругами Моникой и Юноной, поскольку заканчивается срок их стажа, а принимать двадцатидвухлетних девушек на постоянную работу в качестве бухгалтеров он не намерен. Россиянин, внутренне радуясь удачному стечению обстоятельств, предложил своему знакомому попробовать полек в качестве сотрудников его «ФЕНИКСА». Он действительно искал в тот момент помощников в свою фирму – секретарша Тамара, белоруска, живущая в Польше с мужем – поляком, не справлялась уже с количеством работы.

Договорились, что Андрей примет на работу с испытательным сроком в один месяц сначала Монику, а после этого – Юнону. И потом решит, кто ему больше подходит. В глубине души владелец «ФЕНИКСА» уже решил, кого в результате этих испытательных сроков он хотел бы оставить, но всё-таки стоило проверить – первое впечатление может подвести…

Закончился испытательный стаж Моники. К ней претензий не было никаких, кроме слишком длинных разговоров по телефону, причём мобильные телефоны были только у «статусных бизнесменов», поэтому полька подолгу сидела с трубкой служебного телефона, что несколько раздражало Андрея.

Но замечаний он не делал, поскольку на работе это никак не отражалось – она всё успевала.

И вот пришла долгожданная Юнона. В первый день она явно волновалась, может быть, даже нервничала. Может быть, от нервов, а может,оттого, что день был жаркий, августовский, она даже несколько вспотела. В последующие дни стресса уже не было – обвыкла, освоилась, начала выполнять под руководством Тамары несложные задания.

Видно было, что девушка очень старалась. Поэтому, когда месяц закончился, россиянин без колебаний осуществил ранее принятое решение оставить Юнону у себя в фирме.

Полька была Андрею симпатична. Да и она старалась понравиться – это чувствовалось. Не обходилось, конечно, без ошибок в работе, но россиянин подходил к этому с пониманием. «Не ошибается тот, кто ничего не делает» – аксиома. Для него было важно, как Юнона реагировала на его замечания.

А реагировала она так, как следовало. Например, когда в одном из сводных рапортов Андрей заметил ошибочно вписанные данные, он вызвал польку в свой кабинет и негрозно и несердито обратил её внимание на ошибку. Сказал так: «Я потшебуе докладней працы» [10 - Польск. Japotrzebuje dokladnejpracy – мне нужна точная (тщательная) работа]. На что Юнона, потупив голову и слегка покраснев, тихо ответила: «Я щие домыщлям» [11 - Польск.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги