На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказ о жреце Раме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказ о жреце Раме

Автор
Дата выхода
24 февраля 2022
Краткое содержание книги Сказ о жреце Раме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказ о жреце Раме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Мищенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это историческое фэнтези является самостоятельным, но, в тоже время, и логически заключительной частью трилогии «Поход на Восток» о последней массовой миграции ариев в Индию, когда славяне, приходя в чужие страны, становились императорами и даже богами. Так и славянский жрец Рама, придя в Индию со своими людьми, вместе со своей любимой женой Ситой стал богом. Богом, который отодвинул в сторону других уважаемых богов, и стал богом Ситой и Рамой.
Сказ о жреце Раме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказ о жреце Раме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А у нас даже воды нет. Да уж, не спрашивай у своей судьбы: «Что дальше?». И вообще, не задавай ей глупых вопросов. На всё есть один ответ – ПОКА ты жив – ЖИВИ.
– У нас даже вилки нет, чтобы начать выцарапывать лаз. Только портсигар.
– Тогда начинай. Не теряй времени. Не известно насколько герметично закрыта дверь. На улице яркое солнце, а здесь ни лучика. А это не радует. Начинай работать. Тебе фонарик всё равно не нужен, поэтому я почитаю, чтобы просто так не сидеть.
– Валяй. Только вслух.
– Да нет проблем.
Под аккомпанемент скрябыния и периодические вздохи, и ворчание мужа девушка начала читать.
– Так. А вот тонкий свиток вставлен. На санскрите это будет: «здравствуй бхрата». Ага, здравствуй брат. Ага, плавати мата, пад, дан. Слушай, Олег, да это письмо на санскрите! Как хорошо, что я кандидатскую писала о миграциях ариев в Индию. Заодно и санскрит подтянула.
– Тогда просто, про себя почитай, а потом мне расскажешь. Бубнишь себе что-то под нос, только отвлекаешь.
– А думаешь, что про меня здесь тоже написано?
– С какой стати?
– Да ты же только сейчас сказал – прочитай про себя.
– Слушай, мать, не доставай меня.
– Вот, а на санскрите мать будет мата.
– Ещё немного и точно без мата я уже не обойдусь. Читай. Хоть делом займёшься.
– Как скажешь, дорогой. Буду ценить время, ведь дни уходят безвозвратно.
Минут тридцать-сорок каждый занимался общественно-полезным или просто полезным трудом. Потом Олег устало прислонился спиной к стене и потихонечку сполз на пол.
– Притомился. Немного отдохнуть надо.
– Моя племянница говорила – отдОхнуть.
– Типа сдохнуть?
– Ни хотелось бы проводить аналогии.
– И не будем. Тем более, что надежда умирает последней, а среди нас надежды нет. Значит? Значит, мы все выживем. Галинка, чтобы не случилось, помни – это было просто плохое мгновение, а не плохая жизнь.
– Аминь. Кстати, я здесь немного заскочила в конец книги и там есть запись «тат твам аси». В одном ведическом свитке, кстати, в библиотеке Ленина его дают, как для служебного пользования, я прочитала эту запись рядом со старославянским переводом «ты то еси».










