На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кристалл Конкордии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кристалл Конкордии

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2018
Краткое содержание книги Кристалл Конкордии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кристалл Конкордии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Ахтямов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга повествует о невероятных путешествиях обычной школьницы Юлии Буравлевой сразу в нескольких мирах: в настоящем, в прошлом, в Космосе и в будущем.
Кристалл Конкордии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кристалл Конкордии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Будет Интернет, намного быстрее найдем Галерею и кристалл, – изложила свой план Юлия. – Еще нам надо научиться говорить по-норвежски, Бенетто научил меня заклинанию на знание любого языка мира и сейчас я прочту его.
– Гениально! – ответил Лакомо, с благодарностью посмотрев на Юлию.
Юлия взяла мешочек с зельем, которое передал старик Бенетто и отсыпала себе горсть. Зелье состояло из помета крыс, пепла со дна вулкана Этна, яичной скорлупы и высушенных водорослей. Обязательно компоненты смеси, по мнению Бенетто, должны быть органического и неорганического происхождения, причем главную роль здесь играл именно крысиный помет.
Lingua mea-amicus meus,
In auribus meis sunt duces,
Est cor meum in vita mea,
Caput meum, mea est fortitudo!
Audire, loqui omnibus linguis Mundo!
Юлия плюнула в зелье, растерла его и дунула половину на Лакомо, а половину высыпала себе на голову.
– Пошли, проверим силу заклинания, – предложила Юлия Лакомо.
– Пошли, – согласился Лакомо.
На тротуаре они подошли к девчушке лет десяти, которая передвигалась на самокате.
– Здравствуй девочка! – на чистейшем норвежском обратился к ней Лакомо.
– Здравствуйте! – удивилась девочка, сама произнесшая это слово польским акцентом.
Лакомо рассмеялся, ему было очень приятно, что он научился говорить на иностранном языке.
– Теперь нам надо приодеться, – сказала Юлия. – Идем в приют для беженцев. От случайного прохожего они узнали, где находится приют, и направились туда. В приюте их встретила темнокожая сотрудница.
– Добрый день, чем я могу вам помочь? – спросила она.
– Мы путешественники, попали в шторм, у нас нет хорошей одежды и документы, помогите нам, пожалуйста! – умоляюще произнесла Юлия на чистом норвежском языке.
– Что ж, я помогу вам, – ответила темнокожая сотрудница приюта. – Мы сможем вам предоставить ночлег, горячую еду и теплую одежду, как раз вчера было новое поступление.
– Ура! Спасибо! – прокричал Лакомо и исполнил нечто подобное сицилийской пляске.
Через пару минут сотрудница вела Лакомо и Юлию по темному коридору в комнату приема старой одежды.





