На нашем сайте вы можете читать онлайн «Варвара. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Варвара. Книга вторая

Дата выхода
10 января 2023
Краткое содержание книги Варвара. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Варвара. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Анатольевич Антоневич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во второй книге, повествующей о приключениях Варвары, судьба-злодейка впихнула ее в такой круговорот событий, выбраться из которого шансов практически нет. Сможет ли журналистка справиться с возникшими трудностями или сгинет на просторах негостеприимного параллельного мира? Разбавленный черным юмором, лихо закрученный сюжет, заставит читателя задуматься о происхождении большинства сказок, мифов и легенд…
Варвара. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Варвара. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вдохнув, изящно струящийся из кружки пар, девушка чуть не захлебнулась собственной слюной…
Это был запах самого настоящего ароматного кофе, который на фоне морозного воздуха, моментально взбудоражил ее вкусовые рецепторы и взорвал мозг.
Забыв про брезгливость, Варя осторожно отхлебнула и… зажмурилась от вкусового оргазма.
Последний раз она пила кофе еще в Москве. То пойло, которое ей продали в вагоне-ресторане поезда, было не в счет. Хоть этот кофе немного и отдавал кислятиной, но с учетом сложившейся ситуации, сейчас это был напиток богов.
– На, – протянул ей наемник какой-то корявенький коржик, напоминающий засохшую коровью лепешку. – Макай в каву и грызи.
– Что это?
– Хлебушек.
– Спасибо, – улыбнулась Варвара, принимая из его рук лепешку, которая к ее удивлению оказалась весьма увесистой. Осторожно принюхавшись, она попыталась ее надкусить, но та оказалась очень твердой.
– Макай, – показал ей пример наемник, опустив на мгновение в кружку краешек хлебушка, а затем с хрустом надкусил.
Отбросив сомнения, резко почувствовавшая жуткий голод Варвара, макнула лепешку в кофе.
Коржик оказался на вкус, как солоноватое овсяное печенье, которое тут же расползлось по языку нежной кашицей.
– Сейчас отправимся в путь до каверны через территорию падальщиков. Когда туда доберемся, пока я буду договариваться с проводниками, ты, чтобы не отходила от меня ни на шаг и делала все, что я говорю.
– Кто же поверит, – хмыкнула полным ртом Варя, – у тебя голос хоть и бодрячком, но выглядишь ты старым пердуном.
– Может я и пердун, но совсем не старый, – слегка насупился Роман, принявшись копошиться в своем рюкзаке, откуда в итоге извлек мохнатую шапку-ушанку.
– Ну-ка, – беспардонно нахлобучил он на Варю головной убор.
Роман долго качал головой, несколько раз заставлял ее с кружкой и коржиком в руках пройтись по пещере, крутиться вокруг своей оси, озабоченно цокал языком, кидал оценивающие взгляды, словно профессиональный кутюрье и, в итоге, выдал:
– Нет. Не дочь. Скажешь, что ты мой сын Никитка, которого я нагулял в Китеже, а теперь везу в Шамбалу, чтобы отдать на учебу в подмастерья к кожевникам.











