На нашем сайте вы можете читать онлайн «БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч»

Автор
Дата выхода
17 января 2019
Краткое содержание книги БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наринэ Абгарян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В этот сборник вошли лучшие рассказы 2018 года, созданные постоянными участниками БеспринцЫпных чтений: Александром Цыпкиным, Наринэ Абгарян, Андреем Аствацатуровым, Евгением ЧеширКо.
Лирические, сатирические, философские и остросоциальные произведения не оставят никого равнодушным.
Одни рассказы, как «Берд» Наринэ Абгарян, вызывают легкую ностальгическую грусть и настраивают на философский лад. Другие, как «Ночное купание» и «Муж Маши Сидоровой» Андрея Аствацатурова, заставляют громко смеяться при прочтении. А третьи, как «Ван Эйк» Александра Боровского, предлагают поразмышлять о законах бытия…
Чтобы скачать или читать онлайн этот сборник удивительных разножанровых рассказов, оформляйте покупку на ЛитРес!
БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу БеспринцЫпные чтения. От «А» до «Ч» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я забыл многие события нашей совместной жизни, но этот эпизод почему-то в моей памяти сохранился.
Тысяча девятьсот девяносто девятый год. Время мутное. Я только что закончил университет, женился на своей однокурснице, полноватой девушке Люсе, и моя жизнь начала стремительно набирать скорость.
Главное, не совсем было понятно, что делать. Я снова как в школе остался наедине с самим собой. Вокруг – опять люди в голом. Теперь уже голодные, жалкие, опасные дикари, вооруженные палками-копалками и дубинами. Но что-то нужно было делать.
И вот мой приятель Андрей Степанов нашел себе и мне небольшой приработок. Издательство с загадочным названием «Тайны здоровья» решило публиковать популярные книжки и поручило ему (а значит, нам обоим – как мне Степанов сказал по телефону) переводить с английского знаменитую сагу о строгой волшебнице Мэри Поппинс. Гонорар обещали выплатить по окончании работы.
Вот так удача.
Мы сели за перевод.
Степанов сразу назначил себя главным. Он был старше, и, следовательно, умнее. Помню, как он систематически отчитывал меня за низкое качество перевода, плохое знание английского и общее скудоумие. Каждый брал свою порцию глав и переводил у себя дома. В конце недели мы встречались и читали друг другу переведенное. Если надо поправляли друг друга. Причем, в основном, меня. Все шло по плану.
Я в панике позвонил Степанову.
– Степанов! – заявил я с ходу. – Тут у меня стихи в тексте. А я стихи переводить не умею!
– Что не умеешь? – переспросил он и тут же взорвался. – Меня не волнует! Твоя глава – ты и выкручивайся! Мне свое нужно переводить! Тебя и так все время исправлять приходится, так что сделай хоть раз что-нибудь сам!
В трубке послышались короткие гудки.
– Ваня Писаренко, – возразил я, – авангардист. Он может переводить разве что какого-нибудь Сен Жон Перса. А с детскими стихами не справится.











