На нашем сайте вы можете читать онлайн «Окно на Европу. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Окно на Европу. Книга 1

Автор
Дата выхода
01 ноября 2021
Краткое содержание книги Окно на Европу. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Окно на Европу. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Богусевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Полный событий роман в жанре «игровое фэнтези»
Окно на Европу. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Окно на Европу. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Просто вырвалось вслух.
— Нет. До города она вряд ли доживет, а к магам так просто не попадешь. Не каждый захочет что-то делать. Это просто птица, — ответил Никита. — Нам еще оленя тащить, и добра тут много осталось, надо думать, как это все утащить с собой.
Я поднялся на ноги и осмотрелся вокруг.
— По реке в эту сторону, — ткнул я пальцем налево, — мы доплывем к нашим?
— В ту сторону, да. Но на чем?
— Их было шесть человек и тюки с товаром, — продолжал я. — Не думаю, что они уместились в одной лодке.
Я пошел на берег и стал осматривать все вокруг. Вторая лодка оказалась неподалеку в камышах.
— Никита, — обратился я к следопыту, — помоги мне загрузить вещи в лодку, и отплываем. Так мы быстрее доберемся к своим и тащить на себе ничего не придется.
Никита понял меня и, кивнув в ответ, принялся таскать вещи к лодке. Риза собрала оружие и пошарила по карманам мертвецов. Сняла с них несколько колец и пару амулетов. Я аккуратно взял птицу в руки, и после того, как вещи были уложены, сел с ней в лодку.
— Что случилось? — не выдержал Лукас. — Где вы это все взяли?
— Салия еще спит? — поинтересовался я вместо ответа.
— Нет. Она завтрак готовит, — отозвался Стив.
Никита и Риза принялись рассказывать про сегодняшнее приключение, а я, оставив всех на берегу, направился с совой в сторону дома.
— Салия! — подошел я к девушке. — Ты же знаешь самые простые лечебные заклинания? Помоги ей.
— Что с ней случилось? — Девушка отложила в сторону продукты и подошла ко мне.
— Кажется, на нас воздействовал ментальный маг. Ей очень сильно досталось. Помоги, пожалуйста.
— Я не маг жизни, и знаю простейшее заклинание. Оно сможет только облегчить боль, но излечить не получится.
— Сделай что умеешь. Если это продлит ей жизнь, то подойдет и самое простое заклинание.
Салия приложила руки к птице и что-то произнесла. По телу совы пробежало тепло, и она обмякла.
— Что произошло?! — заволновался я. — Она жива?
— Да, да! Не волнуйся. Она спит. Только это ненадолго, сова не выживет без мага жизни, а мага нам не найти. В городе они есть, но сову лечить не станут — это ниже их достоинства.







