На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тысяча осеней Якоба де Зута». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тысяча осеней Якоба де Зута

Автор
Дата выхода
04 августа 2017
Краткое содержание книги Тысяча осеней Якоба де Зута, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тысяча осеней Якоба де Зута. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дэвид Митчелл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена» (Washington Post). Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета Daily Telegraph, – придумали определение „шедевр“».
Тысяча осеней Якоба де Зута читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тысяча осеней Якоба де Зута без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Навестите сегодня вечером господина Гроте…
«Они меня испытывают, – догадывается Якоб. – Проверяют, готов ли я запачкать руки по первому требованию».
– Меня давно уже приглашали присоединиться к карточной игре…
– Видите, ван Клеф? Де Зут никогда не спрашивает: «А надо ли?» – только: «Как осуществить?»
Якоб утешается, представляя себе, как Анна читает известие о его повышении по службе.
* * *
В послеобеденных сумерках над улицей Морской Стены летают стрижи. Неожиданно к Якобу подходит Огава Удзаэмон.
– В Нагасаки все говорят об это утро. О переводчик Кобаяси и веера.
– Быть может, он теперь не рискнет настолько бесстыдно жульничать.
– Недавно, – продолжает Огава, – я вас предупреждать не делать Эномото свой враг.
– Я очень серьезно отнесся к вашему совету.
– Еще совет. Кобаяси – маленький сёгун.
– Значит, мне повезло, что я не завишу от его благосклонности.
Огава не понимает слово «благосклонность».
– Он сильно вредить де Зут-сан.
– Спасибо за заботу, господин Огава, но я его не боюсь.
– Он может проводить обыск в квартира. – Огава оглядывается. – Для розыск украденный вещь…
Чайки бранятся вокруг лодки, невидимой за Морской Стеной.
– …или запрещенный предмет. Если в ваша комната есть такой, – пожалуста, спрятать.
– Но у меня нет ничего такого… предосудительного, – возражает Якоб.
На щеке Огавы дергается мускул.
– Если есть запрещенный книга… Прятать. Очень хорошо прятать. Кобаяси хотеть отомстить. Для вас наказание – изгнание. Для переводчик, который обыскивать ваша библиотека по прибытии… не так удачно.
«Я что-то недопонимаю, – догадывается Якоб. – Но что?»
Он уже открывает рот, чтобы задать вопрос, но тут ответ является сам собой.
«Огава знал о Псалтири. С самого начала знал».
– Господин Огава, я непременно последую вашему совету.
Из Костяного переулка появляются двое инспекторов. Огава, не говоря ни слова, направляется к ним навстречу. Якоб уходит в другую сторону.
* * *
Когда Кон Туми и Пит Барт встают, их тени, отбрасываемые свечой, скользят по стене. Импровизированный карточный стол сделан из двери, поставленной на четыре ножки. Иво Ост остается сидеть, жуя табак. Вейбо Герритсзон плюет, не особо прицеливаясь, в плевательницу.








