На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная публицистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара

Автор
Дата выхода
05 сентября 2023
Краткое содержание книги Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дуглас Бойн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Заклейменные позором и считавшиеся отбросами римского общества, готы были жестокими «варварами», уничтожившими «цивилизацию», по крайней мере в традиционной трактовке истории краха Рима. Но если чуть-чуть сдвинуть точку обзора, это оживит их и нашу историю.
Хотя римляне заботились о законе и порядке, это было общество, где торжествовали жестокость и стремление к выгоде.
Аларих вырос недалеко от реки, которая отделяла готскую землю от римских владений. Он испытал на себе влияние пограничной политики, которая отнимала детей переселенцев у их родителей, и ему было отказано в льготах, которые он, вероятно, ожидал от военной службы. Римляне ожесточенно спорили по поводу того, кому должны быть предоставлены привилегии гражданства. Они хотели укрепить свою власть в мире, но не были так уверены насчет римской идентичности; они зависели от иностранных товаров, но высмеивали чужеземцев и отказывали тем в праве быть услышанными и считаться людьми. В отличие от римлян, среди которых при жизни Алариха наблюдался рост фанатизма, нетерпимости и радикализма, готы, как практикующие христиане, ценили религиозный плюрализм и терпимость. Готы, которым придали маргинальные черты и выставили устрашающими предвестниками разрушения и наступления Темных веков истории, сохранили достижения Древнего мира, которые мы принимаем как должное.
В грядущие века готика станет символом самой свободы – качества, которое высоко ценили члены британского правительства, скептически относившиеся к власти королей и королев; они построили здание своего парламента в готическом стиле.
Для кого
Для всех, кто интересуется историей. Для тех, кто готов взглянуть на события прошлого по-новому.
Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
4
Названия «тервинги» и «грейтунги» («гревтунги») в переводе с готского языка означают соответственно «лесные жители» и «жители песчаных степей». Разделение племен или частей одного племени по признаку вмещающего ландшафта на лесные и степные, отраженное в этнонимике, неоднократно отмечалось в лесостепной полосе Восточной Европы (вспомним древлян и полян из древнерусских летописей). – Прим. науч. ред.
5
Имеется в виду остров в дельте Дуная, носивший в античную эпоху имя Певка (греч. ?????, букв.
6
Пирусты (лат. Pirustae) – одно из иллирийских племен. – Прим. науч. ред.
Комментарии
1
Libanius, Selected Orations, vol.
2
На основании подсчета Orosius 7.35.
3
Подробности жизни Марцеллы собраны в PLRE, vol. 1, 542–543. От Иеронима мы узнаем, что она была заядлым книгочеем и «часто с одобрением цитировала высказывание Платона о том, что философия состоит в размышлении о смерти» (Jerome, L 127.
4
Orosius 7.40.1, AM 28.4.32, translated by Fear, перевод немного изменен.
5
Jerome L 127; «славных украшений всего города Рима» – 127.1.
6
Базилика Святого Павла, построенная за Остийскими воротами (Jerome L 127.13).
7
Augustine CG 1.1, авторский перевод.
8
Jerome L 127.
9
Edward Watts, Interpreting Catastrophe: Disasters in the Works of Pseudo-Joshua the Stylite, Socrates Scholasticus, Philostorgius, and Timothy Aelurus, Journal of Late Antiquity 2 (2009): 92–96.
10
Augustine CG 1.33, о бегстве во вторые дома – 1.32.
11
Livy, The History of Rome from the Founding of the City 5.47, translated by Canon Roberts (New York: E. P. Dutton, 1912). Тит Ливий. История Рима от основания города.





