На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки

Автор
Дата выхода
22 марта 2023
Краткое содержание книги Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Степанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Моя книга — это реальная возможность заглянуть в жизнь и души таких непонятных на Западе восточных людей. Посмотреть на мир их глазами. Ведь они — продавцы, инженеры, домохозяйки, врачи и медсестры, не пишут книг на русском и не дают интервью прессе. Они просто живут, решая свои житейские проблемы.
Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иорданские истории Аммсаади. Записки не туристки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Когда я только приехала в Иорданию и меня впервые угостили местным чаем, меня поразило, насколько он сладкий! Прямо сироп! Большинство и до сих пор предпочитают такой чай. Но многие уже стали осознавать опасность сахарного диабета и других проблем со здоровьем. Поэтому чаще всего мы делаем два чайника чая – с сахаром и без. Чай разливается в небольшие стаканчики и на подносе подается гостям. Раньше были популярны стаканы, похожие на русские стопки. Помню на одном даже разглядела надпись «Made in Russia».
После чая, но не с ним, часто подают сладости, всяческие печенья на отдельных блюдцах.
Через некоторое время гостям предлагают сок. Чаще всего разведенный порошковый. Увы, увы… Но бывает и почти натуральный, из бутылок. Вместо сока или после него часто подают фрукты, если есть.
Яблоки и апельсины на отдельных тарелках со специальными фруктовыми ножами.
Очень хорошая вещь – орешки и соленые семечки. Причем здесь любят не только семена подсолнечника, но и тыквенные, и еще арбузные.
Под занавес подается сладкий кофе. Никаких растворимых кофе из кофейных машин. Отличный молотый кофе, сваренный в турке. Как положено.
Для мужа, а он любит покрепче, я варю его так. На каждую чашечку – одна чайная ложка сахара (можно половину или вообще без него) и одна чайная ложка с большой горкой кофе.
Когда появляется пена, ее аккуратно ложкой перекладываю в чашки. Возвращаю турку на газ и довожу кофе до кипения еще три раза. Помешивая, конечно, чтоб не убежало. Затем разливаю по чашкам.
На поднос с кофе ставят стакан с холодной водой и подают гостям.
Вот такой порядок приема. Но это в идеале.
Если же вас пригласили на обед, то сначала угостят «гахъуэ сада». Так положено. Потом подадут обед. Это может быть кабси или маглюбэ (что это такое – ищите в кулинарных главах). С курицей или с мясом. Их подают на больших подносах, которые ставят на застеленный клеенкой пол. К ним подают салат, йогурт и суп. Все в маленьких пиалах.





