На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша

Автор
Жанр
Дата выхода
26 октября 2023
Краткое содержание книги Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Дорогов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вот ведь, как в жизни бывает. Вроде все хорошо: и любимая женщина рядом, и работа интересная, и деньги в карман приносящая, и удовлетворение для души. А тут раз, бац – весточка из прошлого. А за ней такая каша заварилась, что ни лаптем не расхлебать, ни ботфортом. Прошлое оно такое – ждет, пока вздохнешь удовлетворенно и расслабишься, думая, что неприятности позади. Ждет, а потом бьёт, прямо в спину. По самому больному – по любимым. Вот тут и приходится собирать волю в кулак и доказывать, себе в первую очередь, что ты не слабак, что не свалит тебя очередной удар, что не заскулишь ты, подставляя другую щеку для очередной оплеухи. Вот и мне весточка пришла, прямиком из прошлого, привет так сказать, с просьбой расплатится за грехи. За предательство, пусть и невольное, да за обиду – умышленную. Ну что же, я готов ответить, а вы? А ведь как все хорошо начиналось: летний вечер, шашлычок под коньячок, и ночь полная нежности. А тут новость, нехорошая; а вслед за ней звонок, рушащий планы.
Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мнемоны. Продавцы памяти. Часть вторая. Таша без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А, чего так спешно?
– Напарник нужен, а Саня прямо перед делом соскочил, прикрыть не кем, сам понимаешь – лето, пора отпусков. Да и пахан, добро, на тебя дал. Говори где ты, я заеду.
Вот ведь темнила. И вообще, персонаж он странный, вполне литературные обороты мешаются у него с совсем уж блатной феней. Не так прост Кай, как хочет казаться. Сомневаюсь я, что он просто прикрытием ходоков занимается.
Я сказал, где нахожусь.
– О, паря, – оживился Кай, – так и у меня там неподалеку дачка.
– Погоди, вопрос один есть.
– Задавай. – По тону слышно – Кай слегка насторожился.
– Вот что за имя такое – Кай?
– А, это, – с облегчением протянул он, – так это погоняло, с первой моей ходки. Аббревиатура, от Крайновский Александр Иванович.
3
Я машинально смотрел на начавший подгорать шашлык. В голове не укладывалось, что Таша мертва. Кто же это, а? Зуб даю, это какой-нибудь псих, из тех, что она консультировала на своем психологическом сайте, постарался.
Я зло заскрипел зубами и до боли в костяшках сжал кулаки.
Из открытого окна раздался рингтон моего мобильника. Француженка арабского происхождения запела, словно с насмешку:
Eblouie par la nuit ? coup de lumi?re
mortelle,
A fr?ler les bagnoles, les yeux comme des
t?tes d’еpingle,
J’t’ai attendu 100 ans dans les rues en
noir et blanc,
Tu es venu en sifflant[3 -
Zaz – Ebllouiie Parr La Nuiitt.
Я машинально перевел:
Ночью, обольщенная вспышкой смертельного света,
И машин, что касались меня,
С глазами, размером с ушко от иглы
На грязно-белых улицах сто лет я ждала…
Тебя…
Насвистывая, ты появился…[4 -
Обольщенная ночью – Заз (Перевод – Я).]4
– Фил, номер незнакомый, – окликнула меня Ника, – ответишь?
У меня не было от нее тайн, и мобила всегда лежала экраном кверху.
– Отвечу.
Ника передала мне трубку сотового телефона.
– Да.
– Филипп Илларионович Торов? – голос женский, и как будто молодой, но сильно усталый и грубоватый.
– Кто спрашивает?
– Следователь Свиридова Оксана Владимировна.
– Я, слушаю.
– Вам знакома Наталья Ивановна Векова?
– Да.
– Нам надо поговорить.
– О чем? – Я решил не посвящать следачку, что в курсе произошедшего.










