На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелисса и королевство семи островов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мелисса и королевство семи островов

Автор
Дата выхода
12 января 2021
Краткое содержание книги Мелисса и королевство семи островов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелисса и королевство семи островов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Андер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная фея, вместе с единорожкой и пёсиком, отправляется в увлекательное путешествие по волшебному королевству. Злая ведьма похитила родителей одного из друзей Мелиссы, и теперь им необходимо спасти их. Впереди ждут захватывающие приключения, опасные погони, решение загадок и, конечно же, магия.
Мелисса и королевство семи островов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелисса и королевство семи островов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Открылась смотровое окошко и в нем появились чьи-то глаза, которые трусливо бегали по сторонам. “Кто… Кто вы такие?” – спросил неуверенно охранник. “Мы пришли к рыцарю Брейвхарту. Я фея Мелисса, мой песик Вишбон и единорожка Хэппи.” – сказала юная фея. “Нет здесь ни какого рыцаря! Это владение голлума и его приказ никого не пускать. Вдруг вы нападёте на нас?!” – пугливо ответил охранник. “И, это говорит храбрый воин, стоящий на страже. Теперь я понимаю, почему на табличке так написано. Вы, что там все, трусишки?!” – смеясь спросила Мелисса.
Тут она услышала голос бабушки, которая тихонько шептал ей на ухо: “Всё это проделки голлума Каворда(coward-англ.). Это один из слуг ведьмы Круэллы. Существо небольшого роста, крайне тощее, с большими светящимися глазами. Он довольно силен и ловок, но труслив и не любит солнце, поэтому стремится в самую глубь. Сила его в кольце “Страха“. Когда он его надевает, то все вокруг становятся трусливыми и он повелевает ими. Тебе нужно проникнуть в башню и похитить кольцо у голлума.
Стало ясно, что через ворота им не войти и нужно идти на хитрость. “Хэппи, ты же можешь перелететь через стену, вместе с Вишбоном! А,там что-нибудь придумаете,может получится открыть ворота и я смогу войти?!”-предложила юная фея. “Это хорошая идея,правда Хэппи? – сказал пёсик и ловко заскочил к нему на спину. “Конечно, хорошая идея…” – нахмурившись сказал единорожка и взмахнув крыльями, они поднялись вверх, скрывшись за высокими стенами.
Во дворе охрана увидела их и в панике начала метаться из стороны в сторону. “Дракон, дракон!!! На нас летит огромный дракон!” -кричали они. Когда, Хэппи и Вишбон опустились на землю, то увидели, что никого нет и были очень этому удивленны. Они быстро отворили ворота и Мелисса вбежала внутрь. “Нужно найти Каворда. Бабушка сказала, что голлум всегда стремится в самую глубь. Значит нужно его искать в подземелье!” – сказала юная фея.
Друзья следовали за псом по пятам, спускаясь всё глубже и глубже в недра башни. Вдруг он остановился и прошептал: “Я чувствую его, он где-то рядом! Только тихо, ни звука!”. В кромешной тьме, они шли на свет. Тишину, царящую в подземелье, прервал громкий храп.





