На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури

Автор
Дата выхода
22 апреля 2023
Краткое содержание книги Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Емелин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поднятому из мертвых суждено прожить жизнь пятерых, чтобы спасти миллионы. Но как не сбиться с пути, если добро толкает твой мир в горнило жестокой войны, а зло сулит богатство и лавры избавителя?
Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Меня Плугом кличут, господин, – подобострастно произнес мой напарник. – Человек пана Барки я. Был у вас пару месяцев назад, тоже медку привозил, может помните?
Глыхарь никак не отреагировал на это и тогда представился я. Сухо и формально:
– Пятиликий. От Чингиля.
– Ясно. Ну и что за никчемную суку вы приволокли? Сухая, точно эти чертовы скалы, – не ожидая ответа, Глыхарь поднял на меня тяжелый взгляд: – Как дела у Чингиля? Я слыхал, Ладмира отправили на тот свет. Часом, не его работа?
– Не знаю.
– Надеюсь, что нет. А то ведь я могу и рассердиться.
Он снова опустил взгляд на лист бумаги, а я вдруг понял, что женские крики после появления в комнате Глыхаря не прекратились.
– Все одно и то же. Больше товара, хорошая плата. Тупые куски дерьма, – хозяин каменоломни ткнул пальцем в сторону Плуга. – Передай Барке, чтобы катился с этим предложением к своим ормадарским хозяевам. Если он не чувствует их хера в заднице, пусть почувствует во рту каганатский.
– Так… Так прям и передать?
– Тебе еще раз повторить? Выметайтесь.
– А девушка? – спросил я.
Глыхарь взглянул меня так, словно я собирался забрать его родную мать.
– Хочешь увезти ее?
– Планировал.
– Это можно, – кивнул он задумчиво. – В таком случае она вас догонит.
Нам снова засунули в рот кляпы да вытолкали из комнаты, провожая едва ли не пинками. Рабы взялись за прутья колеса и начали опускать платформу, вместе со мной, Плугом и парой стражников.
Давящее чувство тревоги, в этот момент больно кольнуло сердце. Казалось вот-вот произойдет нечто скверное и успокоиться никак не удавалось.
Мы уже миновали середину пути, когда сверху донесся отчаянный крик ужаса. Я резко обернулся и увидел, лишь на мгновение, словно вспышку в ночи – стремительно пролетевшее к земле тело Айни. Едва не кинулся следом, однако удержался, понимая бессмысленность порыва.
Затем послышался глухой удар о камни и наступила тишина, отчего-то показавшаяся звенящей.
– А хорошая баба была, – буркнул один из стражников. – Жаль быстро в этот раз. Я б на ней сперва попахал.
– Скоро еще привезут. Успеешь, – ответил ему другой.
Платформа коснулась земли и я, на негнущихся ногах отправился к экипажу, самостоятельно выплюнув кляп, да яростно орудуя запястьями за спиной, чтобы освободиться. Плуг догнал меня вскоре, похлопал по плечу.










