Листи до Феліції (1914–1917)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Листи до Феліції (1914–1917)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

26 ноября 2021

Краткое содержание книги Листи до Феліції (1914–1917), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Листи до Феліції (1914–1917). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.

Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.

Листи до Феліції (1914–1917) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Листи до Феліції (1914–1917) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зокрема, подорож моеi сестри е дрiбницею, яку з Твого боку можна було б чудово вирiшити простим, але рiшучим «нi». Насамперед те, що я хочу сказати, е настiльки незалежним вiд цього всього, оскiльки мае для нас глибше значення.

Коли сиджу за своiм письмовим столом, я, звичайно, бiльш незалежний вiд Тебе, нiж коли я поруч з Тобою. Те, що я тут кажу, сказано не набагато вiльнiше, не набагато правдивiше, але принаймнi це мае таке ж саме значення, як i те, що я кажу в тому станi залежностi. Правдою е i те, i iнше, правдою настiльки, наскiльки це в моiх силах.

Тут будет реклама 1
Якщо Тобi це цiкаво, а Тобi мае бути цiкаво – мати чiтке уявлення про моi думки, що стосуються Тебе, у моему незалежному станi, тодi Ти, наскiльки я пам’ятаю, найкраще отримаеш цю яснiсть з листа, який я написав Тобi безпосередньо пiсля моеi передостанньоi подорожi до Берлiна. Можливо, Ти його маеш i знайдеш його. Я не хочу повторювати, що там було написано, та й не можу цього зробити. У будь-якому разi сказане там дае останню для продовження наших стосункiв пiдставу, яку визнае кожен з нас.
Тут будет реклама 2

Я знаю, ця пiдстава не дуже мiцна, принаймнi не повнiстю визнана Тобою, це й бентежить мене. Ми можемо зараз мiцно триматися за руки, але, мабуть, земля пiд нами не е мiцною i постiйно, усупереч усьому, рухаеться. Чи здатне мiцне тримання за руки врiвноважити це – цього я поки не знаю. У будь-якому разi за мною дiло не стане.

24 травня 1914 року, Прага

До Фелiцii Бауер

Моя люба Фелiцiе, я дотримуюся обiцянки, яку дав собi, i попри Твого останнього листа вкладаю також i обiцяний лист.

Тут будет реклама 3
І це правильно, адже якщо вiн i з’явився з миттевоi причини, то аж нiяк не мае зникнути з нею, а надто, якщо причина повнiстю не зникла. У ньому немае жодного слова, якого я б соромився, i жодного речення, яке, власне кажучи, мiстило б щось iнше, нiж турботу про Тебе.

З моiм планом стосовно сестри не склалося. Я запитав Тебе про це потай, усвiдомлюючи складнiсть здiйснення цього плану. Ти вважала це складним, але все ж здiйсненним, i також вiдверто поговорила про це зi своею матiр’ю; це був цiлком правильний вчинок.

Тут будет реклама 4
Так само правильним вчинком з мого боку було те, що у Твоему останньому листi я ще не побачив цiлковитоi згоди й очiкував точнiшоi вiдповiдi – «так» чи «нi» (мiж iншим, цiлком вiдповiдно до Твоеi невиконаноi обiцянки ще раз написати менi про це). У будь-якому разi я б ще не вiдправив сестру без вiдповiдi на останнiй лист. Це все було правильно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Листи до Феліції (1914–1917), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Франц Кафка! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги