На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гастарбайтер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гастарбайтер

Автор
Дата выхода
29 октября 2015
Краткое содержание книги Гастарбайтер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гастарбайтер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Евдокимов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шайка молодых грабителей забирается в неприметный домик на лесной полянке в окрестностях Неаполя. По наводке в домике большие деньги и тщедушный хозяин. Вместо денег шайка получает пули, а хозяин кладёт шайку мордой в грязь. Вскоре шайка узнаёт, что ягодки её ждут впереди, ибо хозяин не в ладах со спецслужбами. До конца истории доживают не все.
Гастарбайтер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гастарбайтер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сильвио вернулся на место.
– Синьорина, вы пришли ко мне с оружием в руках. О моей галантности забудьте. А теперь рассаживайтесь, господа! Стулья позади вас, вдоль стены. Помогите безымянной подруге добраться до стула. И будьте любезны забыть о пушках. Они вам только навредят. Я один, но успею накормить свинцом вас всех, как только проголодаетесь.
Гости заняли стулья. Девушка от помощи отказалась, оттолкнув протянутую руку Сильвио. По лицу хозяина дома скользнула довольная улыбка.
Чезаре хмыкнул.
– Ты здесь один? Ха! Или врешь, или нажал кнопку тревоги.
– Такой кнопки здесь нет. Не спасет. Отсюда до Джулиано пять километров. Пока полиция сюда доберется, черви на моем трупе уже проголодаются. У меня есть кое-что получше.
Сильвио встрепенулся.
– Получше для кого?
– Уж не для вас, ребятишки.
Энцо жестом привлек внимание к себе.
– Наши имена тебе известны. А кто ты?
– Максим.
– Массимо?
– Массимо – это по-итальянски. Возьмите, синьорина, вам это не помешает.
Максим бросил на колени девушки армейский пакет первой медицинской помощи.
– Шли с расчетом на мокрое дело, а о такой простой вещи не подумали. Вы или чересчур самоуверенны, или столь же непредусмотрительны. Хочется верить в первое.
Девушка подняла голову.
– Знаешь, куда стрелять, гад! Пуля навылет, крови мало.
– Главное – не знать, куда стрелять, а попасть.
Энцо заерзал на стуле.
– Ты кто, Максим?
Максим промолчал. Сильвио оживился.
– Кажется, парни, у него славянский акцент. Нарвались на русскую мафию. Им полиция не нужна. Сами справятся.
– Откуда ты знаешь славянский акцент?
– Проснись! В Джулиано украинцев – как собак нерезаных. Понаехало нищих оборванцев на наши бабки!
Максим постучал стволом по столу.
– Полегче! Ты все же на прицеле.
Сильвио закрыл рот.
– Но в чем-то ты прав. В моих жилах течет гремучая смесь.
К беседе присоединился Чезаре.
– То-то я и смотрю, что твоя рожа не похожа ни на украинскую, ни на итальянскую.
– Или черты моего лица незнакомы твоему узкому кругозору. Я человек без национальности и родины. Это козырь. Не ваш.
Сильвио опустил уши.
– Что это значит?
За Максима ответила девушка. Она оправилась от шока и, деловито разорвав штанину, обрабатывала рану.







