На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды

Автор
Дата выхода
26 ноября 2022
Краткое содержание книги Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Фёдоров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В мире, где Зонтик совсем не зонтик, Попугай вовсе не попугай, а динозавры и инопланетные пришельцы попадают в невероятные приключения вместе с жителями сказочного леса, можешь оказаться и ты, мой друг! Вперед, навстречу большим приключениям!
Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Попугай это такая птица, которая на человеческом языке говорить может, но умеет только повторять то, что ей скажут. Вот прямо как ты сейчас!
– Обзываешься, значит?! А ты вообще на зонтик похож!
– А я и есть Зонтик!
У белого кота округлились глаза. От удивления он даже присел и помотал головой.
– Ты что, из сумасшедшего дома сбежал?
– Нет, вон из того, дачного. Зовут меня Зонтик. Хозяева так назвали, а я и не против. Хотя, кто меня спрашивал, против я или нет. В общем, назвали так. Я уже привык.
– Кто назвал?
– Как кто? Хозяева!
– А кто такие хозяева?
– Вот чудак! Хозяева это те, у которых ты живешь.
Белый кот недоверчиво покосился на помойные баки, которые стояли невдалеке.
– Я у тех баков живу. Но они меня никак не называют. Я даже не знал, что они говорить могут.
– Да нет же! Хозяева, это те, которые тебя кормят, гладят, слова ласковые говорят, на дачу летом отвозят.
– Кормит меня старушка из зеленого домика… иногда… а так, в основном я сам себя кормлю.
– Так ты что, дикий, что ли?
– Сам ты дикий! Деревенский я! Местный! Ишь, понаехало тут дачников, еще и обзываются!
– Да не обзываюсь я, не обижайся. Просто хозяева мои дикими называют тех, у кого хозяев нет, а тех, у кого есть – домашними. Вот. Так зовут-то тебя как?
– А по-разному. То «брысь отсюда», то «кис-кис-кис», то еще как-нибудь.
– А постоянного имени у тебя что, нет?
– Неа.
– А давай мы тебе имя придумаем?
– Давай. А зачем?
– Ну, мне же надо тебя как-то называть.
– Так ты меня уже назвал. Попугаем!
– Ну, извини! Какой же ты обидчивый.
– Да я, в общем-то, не против. Мне даже понравилось! Попугай! Красивое имя. Попугай – дикий кот! Звучит?
– Звучит! – улыбнулся Зонтик. – Ну что, Попугай, будешь с Зонтиком дружить?
– А то! – улыбнулся в ответ Попугай, плюнул себе на лапу и протянул ее Зонтику.
Глава 2. Попугай проводит экскурсию
Попугай показывал Зонтику деревню. Из-за забора Зонтику была видна только небольшая ее часть, поэтому он попросил нового друга показать, что здесь есть интересного.
Как выяснилось, деревня была не совсем деревней, а называлась загадочным словом «садоводство».








